Aquele segundo quase me matou, saído sei lá de onde. | Open Subtitles | الشخص الثاني كاد أن يقتلني تقريبا جاءا من مكان مجهول, هكذا |
Ele matou a Priest, e quase me matou! | Open Subtitles | ـ كلا ـ لا، انه قتل جيسيكا ـ اللعنة عليك كان على وشك أن يقتلني |
Já lhe disse que foi um acidente. Aquele idiota tentou matar-me. | Open Subtitles | صدّقيني ، تلك كانت حادثة ذلك الحقير حاول أن يقتلني |
É a única arma, em todo o Universo, que pode matar-me. | Open Subtitles | هذا هو المسدس الوحيد في الكون الذي يمكنه أن يقتلني |
O Zoom quase matou-me e roubou a minha velocidade antes da singularidade trazer-me para aqui. | Open Subtitles | كان (دزووم) أن يقتلني وسرق سرعتي قبل أن يسحبني التفرّد هنا |
Não te preocupes, vou voltar para casa, antes que alguém me mate. | Open Subtitles | لاتقلقي.. سأعود إلى بيتي قبل أن يقتلني أحدهم. |
Quando cresci, sabia que tinha de partir antes que ele me matasse também. | Open Subtitles | عندما أنضج يجب أن أرحل قبل أن يقتلني أيضًا. |
Primeira, estava tão apaixonado por ti que isso quase me matou. | Open Subtitles | أولاَ أنني كنت أحبك جداً وهذا كاد أن يقتلني |
Esse desgraçado matou três dos meus amigos. Quase me matou. | Open Subtitles | هذا الحقير قتل ثلاثة من أصدقائي وتقريباً كاد أن يقتلني |
Sabia que o seu patrão quase me matou, hoje? | Open Subtitles | أتعرف أن رئيسك كاد أن يقتلني اليوم ؟ |
Passei meses na base a recuperar e, quando dou por mim, tornei-me na coisa que quase me matou. | Open Subtitles | وما أتذكره بعد ذلك، أنني أصبحت الشيء الذي كاد أن يقتلني. |
Ele quase me matou. Eu deixei-o e tu podes fazer o mesmo." | TED | كاد أن يقتلني تقريبا . لقد تركته وأنت أيضاً تستطيعين فعل ذلك." |
Quase me matou a mim e aos meus irmãos também. | Open Subtitles | تباً بل كاد أن يقتلني وأشقائي أيضاً |
Por alguma razão, o comissário deputado... acha que ele vai tentar matar-me | Open Subtitles | ...ولسبب ما، فإنَ نائب المفوَض يعتقد بأنَه قد يحاول أن يقتلني |
Lá fora está um homem que não vejo há 15 anos e que quer matar-me. | Open Subtitles | هناك رجل بالخارج لم أراه منذ خمسة عشر عاماً و الذي يحاول أن يقتلني |
Leve-me daqui! Ele quer matar-me! | Open Subtitles | أخرجني من هنا , أنه يحاول أن يقتلني أنه يلاحقني |
Ele quase matou-me! | Open Subtitles | -لقد كاد أن يقتلني ! |
Vou esperar que alguém me mate, que me dê um tiro na cabeça, porque vocês são todos amigos. | Open Subtitles | سأنتظر أن يقتلني أحد يطلق عليّ النار في وجهي لأنكم جميعاً أصدقاء |
A certa altura, acabei por desistir, por ter medo que ele me matasse. | Open Subtitles | في النهاية توقفتُ عن المقاومة لأنني خشيتُ أن يقتلني |
O Bill é um pouco maluco mas, não acredito que ele me matasse. | Open Subtitles | (بيل)، مجنون قليلاً، و لكنّي لا أتوقع أن يقتلني فعلاً |