Um, se alguém está à minha frente no café e não consegue decidir o que quer na meia hora de fila, devia ser permitido matá-lo | Open Subtitles | أولا، إذا كان شخص يقابلني أمام محل القهوة لا يمكنه أن يقرر ما يريد في نصف سعة فيكون مسموحًا لي قتله |
Cada um deve decidir o que pode ou não fazer. | Open Subtitles | يجب على كل منا أن يقرر ما نستطيع أو لا نستطيع فعله |
O homem tem que decidir a sua aplicação. | Open Subtitles | الرجل يجب أن يقرر ما يجب عليه تطبيقه |
Quem está mais apto para decidir o melhor para ti? | Open Subtitles | من هو الأفضل أن يقرر ما هو الأفضل لك ؟ |
Está a decidir se vale a pena salvar-te. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يقرر ما أنتِ بالنسبة له |
O Otto vai ter de decidir o que é mais importante. O "heavy metal" ou tu. | Open Subtitles | على (أوتو) أن يقرر ما الأكثر أهمية، موسيقاه الصاخبة أم أنت؟ |
Lembram-se quando o Marshall estava a decidir entre tornar-se um advogado ambiental ou trabalhar num banco? | Open Subtitles | أتذكرين حين كان ( مارشال ) يحاول أن يقرر ما إن كان سيصبح محامياً بيئياً أم سيستمر في عمله في البنك |