Tinha o hábito de escrever aos presidentes dos Estados Unidos. | TED | واعتاد أن يكتب رسائل إلى رؤساء الولايات المتحدة الأمريكية. |
O meu génio precisa de descansar antes de escrever. | Open Subtitles | الكاتب العبقري يحتاج إلى الراحة قبل أن يكتب |
O Beethoven dormiu antes de escrever a 5ª sinfonia? | Open Subtitles | هل نام باتهوفن قبل أن يكتب سينفونيته الخامسة؟ |
E temos que perceber outra coisa, também, que é: quem escreve, tem que escrever para ser compreendido. | TED | وعلينا أن نفهم أمر آخر أيضاـ وهو : الشخص الذي يكتب، يجب أن يكتب بحيث يفهمه الآخرون |
Tinha-se que escrever em 25 palavras como salvar o mundo, fazer a paz, ou assim. | Open Subtitles | كان عليه أن يكتب 25 جملة ليشرح كيف يمكنأنقاذالعالمأوإحلالالسلام. |
Dá para escrever de qualquer parte do mundo. Sabe disso? | Open Subtitles | . في أي مكان هو ، يمكنه أن يكتب لكِ على الأقل |
Talvez ele possa escrever o que aconteceu num papel? | Open Subtitles | ربما يمكنه أن يكتب ما حدث على ورقة؟ |
Mas penso que sou aquele que teve de escrever uma carta. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أنني من عليه أن يكتب لك خطاب |
O Crawford não compreende... como é que um preto do Bronx é capaz de escrever como tu o fazes. | Open Subtitles | لم يتمكن كراوفورد من أن يفهم كيف يمكن لفتى أسود من البرونكس أن يكتب مثلك |
Se há uma coisa que podemos afirmar com certeza absoluta é que o Marshall Eriksen não vai morrer antes de escrever aquela carta. | Open Subtitles | بكل تأكيد بأن مارشال ارنيكسن لن يمت قبل أن يكتب تلك الرسالة |
Foi um grande projecto e tinha de escrever dezenas de milhares de linhas de códigos. | Open Subtitles | لقد كان مشروعاً ضخماً وكان عليه أن يكتب آلاف السطور من الأكواد |
Ele morreu antes de escrever a última carta de imigração para mim e o meu filho. | Open Subtitles | لقد مات قبل أن يستطيع أن يكتب رسالة هجرة لي و لولدي |
Posso salientar que em vez de escrever que era o único que sabia do código, poderia simplesmente ter escrito o código? - O que significa? | Open Subtitles | أيمكنني أن أشير أنه بدلاً من كتابة أنه يعرف الكود كان يمكنه أن يكتب الكود |
Alguém se esqueceu de escrever todos os vossos grandes feitos. | Open Subtitles | لقد نسي شخص ما أن يكتب كل أفعالك الجيدة |
Os escritores recebiam um centavo por palavra. Tinham de escrever muito. | Open Subtitles | كان الكُتّاب يتقاضون قِرشاً عن الكلمة الواحدة, فكان عليه أن يكتب كثيراً للحصول على المال. |
Sou só um homem que gosta de escrever sobre filmes na internet. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل يحب أن يكتب عن الأفلام على الإنترنت. |
É claro que nunca saberei porque a única conversa que temos é sobre o que temos que escrever o que os outros todos dizem, também. | Open Subtitles | ...بالطبع ...لن نعلم أبداً لأنه يتحدث فقط... عندما يكون له أن يكتب... |
E o que, ele tem que escrever 100 vezes no quadro negro, | Open Subtitles | يجب أن يكتب على اللوحة 100مرة |
Por causa da vinda do Obama, toda a gente da minha turma de Inglês tem que escrever um ensaio estúpido sobre esperança. | Open Subtitles | فقط بسبب أن (اوباما)قادم الجميع في صفي الإنجليزي عليه أن يكتب مقالة عن الأمل |
Porque pediu ao tipo do aluguer para escrever Sedan? | Open Subtitles | كيف بالإمكان بموجب الإتفاقية القانونية للإستئجار بند الموديل استطاع هذا الرجل أن يكتب بأنها سيارة سيدان؟ |
Talvez o Hank Moody possa escrever o guião? | Open Subtitles | ربما يمكن لـ (هانك مودي) أن يكتب السيناريو؟ |