Eu acharia maravilhoso ter um homem que por amor fosse capaz de matar . | Open Subtitles | من الجميل أن يكون لديكِ رجل يحبك لدرجة أن يقتل من أجلك |
Depois simplesmente sonhava que irias ter um bebé, ainda sonho. | Open Subtitles | وبعد ذلك حلمت انكِ يجب أن يكون لديكِ طفل .. و ما زلت أحلم بهذا |
O pior é ter um pai que tem sempre razão. | Open Subtitles | أسوأ شيء هو أن يكون لديكِ أب محق دائماً |
Vais ter um telhado novo! | Open Subtitles | . أجود شخص فى كل إنجلترا . يجب أن يكون لديكِ سقف جديد |
Eu sei como é, ter um ente querido a sofrer. | Open Subtitles | أعرف ما تمرين به أن يكون لديكِ شخص تحبينه يعاني |
Tens de ter um marido que queira foder contigo. | Open Subtitles | يتوجب عليكي أن يكون لديكِ زوجاً يريد أن يضاجعك |
É um bocado assustador ter um buraco na casa... não achas? | Open Subtitles | أمر مخيف أن يكون لديكِ فتحة في البيت ألا تعتقدين ذلك؟ |
Não precisas de ter um destino. Podes ter apenas uma vida... | Open Subtitles | لكن ليس حتماً أن يكون لديكِ قدرٌ لتعتنقيه في هذه الدنيا. |
Tens de ter um guardião maior de idade. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديكِ ولي أمر أكبر من سن الثامنة عشر. |
Deve ser extenuante ter um irmão nas luzes da ribalta politica. | Open Subtitles | لا بد بأنه أمر مخيف أن يكون لديكِ أخ سياسي تحت الأضواء |
Deves ter um supervisor, alguém que te dá a indicação dos alvos a atacar. | Open Subtitles | وأخذهم معي للسرير حسناً, يجب أن يكون لديكِ مشرف شخص ما يعطيك الأهداف ليتم مهاجمتها |
Tu devias de ter um milhão. | Open Subtitles | حسناً لابد أن يكون لديكِ مليون |
Porque tens medo de ter um namorado? | Open Subtitles | لما أنتِ خائفة من أن يكون لديكِ حبيب؟ |
É como ter um namorado no 5º ano. | Open Subtitles | وكأنه أن يكون لديكِ صديق في الصف الخامس |
É bom ter um princípio. | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لديكِ مبدأ |
Têm direito a ter um filho. | Open Subtitles | لديكِ الحقّ أن يكون لديكِ طفل |
Acho que tenho de ter um advogado presente, se vai fazer mais perguntas. | Open Subtitles | أشعر بأنّني يجب أن أملك مستشار حالي ينبغي أن يكون لديكِ أسئلة أخرى ! |