A cidade cresceu habituada a ter um Rei. Querias este trono. | Open Subtitles | اعتادت المدينة أن يكون لها ملك، وإنّك أردت هذا العرش. |
Porquê ter um Kellogg velho e doente no comando, quando se pode ter um Kellogg jovem e saudável? | Open Subtitles | لماذا يكون كبير، كيلوغ المريض مما يؤدي لك عند يمكن أن يكون لها الشباب وكيلوج الحيوية؟ |
E creio que um grupo como este pode ter um impacto muito significativo, não só porque podem partilhar tecnologia connosco, mas porque muitos de vocês têm filhos. | TED | وأعتقد أن مجموعة مثل هذه يمكن أن يكون لها أثر كبير، ليس لأنه يمكنك أن تتشارك التقنية معنا، لكن لأن العديد منكم لديه أطفالاً. |
A tecnologia não é a parte mais excitante aqui a não ser o facto de ter uma nova acessibilidade. | TED | التكنولوجيا كما تعلمون ، ليست هي الشيء الأكثر إثارة من احتمال أن يكون لها إمكانيات جديدة |
Sydney, tem em mente que a FTL deve lá ter uma presença em grande número para garantir, que não tentemos o que estamos prestes, a tentar. | Open Subtitles | تذكرى بأن الـ اف تى ال يمكن أن يكون لها عملاء كثيرون هناك لتتأكدى الا تمرى بما مررتى به سابقا |
Queres que Néfer tenha um rei que escute o povo. | Open Subtitles | تريد لنفر أن يكون لها ملك يصغى الى الشعب0 |
Ela não quer ter nada a haver comigo. | Open Subtitles | انها حقا لا تريد أن يكون لها أي شيء تفعله معي. |
Eu sabia que o simples facto de ouvir de forma empática pode ter um profundo efeito. | TED | عرفت أن مجرد الإستماع بطريقة متعاطفة يمكن أن يكون لها تأثير عميق |
Um estudo publicado no ano passado sugeriu que namorar um superior pode ter um impacto negativo na carreira. | TED | نُشرت دراسة السنة الماضية تشير إلى أن المواعدة يمكن أن يكون لها تأثير سلبي على حياتك المهنية. |
Por isso, sabemos que todas estas espécies deviam ter um antepassado comum. | TED | وبذلك ندرك أن جميع هذه الكائنات لابد أن يكون لها سلف مشترك. |
Porque cada palavra por eles expressada pode ter um profundo e múltiplo significado. | Open Subtitles | لأن كل كلمة ينطقانها يمكن أن يكون لها معاني أعمق و أكثر تنوعاً |
Ele nunca mais vai querer ter um orgasmo. | Open Subtitles | وهو أبدا ستعمل تريد أن يكون لها النشوة مرة أخرى. |
Quero dizer, olhe, eu adoraria ter uma vila em torno de para me ajudar a levantar Lucy. | Open Subtitles | أعني، انظر، أنا أحب أن يكون لها قرية حول لمساعدتي في رفع لوسي. |
E tenho uma filha de 15 anos que era suposto ter uma vida. | Open Subtitles | و على الرغم من هذا . عندي ابنة الخامسة عشر التي كان من المفترض أن يكون لها حياة |
É só para a Mamã ter uma aliada quando começarmos a discutir. | Open Subtitles | حقاً؟ هذا لأن أمي العزيزة تريد أن يكون لها حليفاً عندما نبدأ الشجار |
A minha mulher não era suposto ter uma criança. | Open Subtitles | زوجتي لم يكن من المفترض أن يكون لها طفل |
Bem... Tenho de admitir que até gosto que ela tenha um anjo da guarda privado. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعترف بذلك، يروقني أن يكون لها ملاك حارس خاص بها |
E todas as outras coisas, não deviam ter nada a ver connosco. | Open Subtitles | --وكل الأمور الاخرى تلك لا يجب أن يكون لها علاقة بنا |