"أن يكون نفس" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser o mesmo
        
    • ter a mesma
        
    O seu destino deve ser o mesmo Daqui, RTLM Open Subtitles مصيرهم يجب أن يكون نفس الشئ هذا آر تي إل إم
    Poderá ser o mesmo tipo que o teu ladrão de perna? Open Subtitles هل يمكن أن يكون نفس الشخص الذي خطف الساق؟
    Pode ser o mesmo homem do negócio de armas de há seis meses. Open Subtitles أقصدن، يمكن أن يكون نفس الشخص من صفقة السلاح قبل 6 أشهر.
    Deve ter a mesma densidade que o osso. Open Subtitles لذلك يجب أن يكون نفس الكثافة السكانية مع العظام.
    Podes ter a mesma vida. Open Subtitles هل يمكن أن يكون نفس الحياة.
    O MO é o mesmo, pode ser o mesmo atirador. Open Subtitles يتبع نفس النهج، من المحتمل أن يكون نفس مطلق الرصاص
    Pensei: "Não pode de todo ser o mesmo tipo que todas as semanas rezava missas particulares na capela." Open Subtitles لقد فكرت في نفسي: "هذا لا يمكن أن يكون نفس الشخص الذي كان مرّةً يعقد القداس الأسبوعي في الكنيسة"
    Pode ser o mesmo. Um metamorfo? Open Subtitles هل يمكن أن يكون نفس الشيء يقوم به أيضا
    - Pode ser o mesmo homem. - Pode ser. Open Subtitles يمكن أن يكون نفس الشخص - ممكن -
    Pode ser o mesmo homem que matou o Doyle, a tentar amarrar as pontas soltas. Open Subtitles يمكن أن يكون نفس الشخص الذي قتل دويل
    - Não pode ser o mesmo. Open Subtitles إذاً لا يمكن أن يكون نفس الشخص
    Mas pode ser o mesmo coiote. Open Subtitles لكن يمكن أن يكون نفس الذئب
    - Não, deve ser o mesmo. Open Subtitles لا، ذلك يجب أن يكون نفس الشيء
    - Pode ser o mesmo assassino. Open Subtitles يمكن أن يكون نفس القاتل
    Deve ser o mesmo cliente que contratou o Tomas. Open Subtitles من المحتمل أن يكون نفس العميل الذي استأجر (توماس) من البداية
    - Pode ser o mesmo. Open Subtitles -يمكن أن يكون نفس الرجل
    Pode ser o mesmo homem, mas... Open Subtitles -يمكن أن يكون نفس الشخص، لكن ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus