Escreveram-me para defenderem a ideia de que tinha de haver uma razão para o que me acontecera. | TED | لقد كتبوا خطابات تدافع عن فكرة أنه كان يجب أن يكون هناك سبب لما حدث لي. |
Tem de haver uma razão para esta miúda não parar de aparecer. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب لإستمرار تلك الفتاة في الظهور |
Tem de haver uma razão, não tem? | Open Subtitles | أعني ، يجب أن يكون هناك سبب لذلك، أليس كذلك؟ |
Tem de haver uma razão, se quereis visitar Sua Majestade. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب إذا كنتَ ترغب بزيارة جلالتها |
Tem que haver uma razão. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك سبب. |
Tem que haver uma razão para ela fazer isto. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب |
Tem de haver uma razão. Tem de haver um ponto. | Open Subtitles | .يجب أن يكون هناك سبب .يجب أن تكون هناك غاية |
Tem de haver uma razão, ou então porque é que fazia isto a ti? | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب و إلا لماذا فعلت هذا بك؟ |
Tem de haver uma razão. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب لذلك |
Tem de haver uma razão. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب مقنع |
- Tem de haver uma razão. | Open Subtitles | - لابد أن يكون هناك سبب |
Mesmo que esteja com o "Cadmus", tem que haver uma razão. | Open Subtitles | (وحتى اذا انحاز لـ (كدموس يجب أن يكون هناك سبب وجيه |