"أن يكون هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser ele
        
    • ser o
        
    • que seja
        
    • de ser
        
    • que ser
        
    • seja ele
        
    Esse míudo está todo feito em pedaços... Não pode ser ele. Open Subtitles ذاك الطفل مقصوص حتى الجذاذات لا يمكن أن يكون هو
    Se alguém morrer devia ser ele. Open Subtitles لو وجب على أحد الموت ، فينبغي أن يكون هو
    Está farto de ser copiado, agora vai ser ele a copiar cenas velhas. Open Subtitles يقول أنه تعب من كونه ممزقا من الممكن أن يكون هو من مزق نفسه
    Não, a polícia só queria alguém para ser o assassino. Open Subtitles لأن الشرطه أرادت شخصاً ما أن يكون هو القاتل
    É melhor que seja isto! Open Subtitles ـ من الأفضل أن يكون هو, ميكي ـ إصمت, شوونك
    Foi o que apaguei do registo, por isso, tem de ser aquele. Open Subtitles هذا البرميل الذي حذفته من الجرد، لذا يجب أن يكون هو.
    - Tem que ser ele, o único que sabia. Open Subtitles ظننت أنك لم ترى مطلق النار لابد أن يكون هو
    Esse pode ser ele... o da mochila... Open Subtitles هذا يمكن أن يكون هو حقيبة الظهر، الرجل الذي يحمل حقيبة الظهر
    A única forma de se saber isso é ser ele ou alguém obcecado por ele. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يعرف بها شخص ما بذلك الفيلم، هي أن يكون هو أو مهووساً به
    Ainda está muito longe para ter leituras detalhadas, mas deve ser ele. Open Subtitles ما زلنا بعيدين جداً للحصول على قراءات مفصلة لكن ذلك يجب أن يكون هو
    Resumindo: pode ser ele. Open Subtitles ـ الخلاصة هي أنه يمكن أن يكون هو. ـ كنتُ أعرف أنه لا يمكننا تركها.
    É precisamente por isso que deve ser ele, e não você. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت لهذا الذى هو السبب أن يكون هو وليس انت
    Se alguém devia de estar aqui, devia ser ele. Open Subtitles إن كان يجب أن يُحتجز أحد هنا، فيجب أن يكون هو
    Com seu histórico e proximidade da família, tem que ser ele. Open Subtitles بالنظر لسجله و قرب المكان من مكان عمل عائلة بورك لا بد أن يكون هو
    Ficamos totalmente infetados. A beleza pode ser o resultado desta infeção. TED نحن مصابون بالكامل. و الجمال يمكن أن يكون هو النتيجة لهذا الإصابة, إنه لشيء رائع حقاً.
    - Então pode ser o nosso homem? Open Subtitles ولكن في الميزان, هل يمكن أن يكون هو رجلنا ؟ أجل
    Muita gente a jogar mas só um pode ser o melhor. Open Subtitles العديدمنالرجاليلعبونها.. ولكنرجلواحدفقطيمكنه .. أن يكون هو الأفضل
    Espero que seja para aí que a tua irmã fugiu, e talvez ainda possamos dar a volta a este dia de Acção de Graças. Open Subtitles آمل أن يكون هو المكان الذي هربت اليه أختك وربما نستطيع أن نحوّل عيد الشكر هذا
    O Mike começou tudo isto e acho que é justo que seja ele a terminar. Open Subtitles وأعتقد أنه من الصائب أن يكون هو من ينهي المنافسة.
    O MEDIADOR ENTRE CABEÇA E MÃOS TEM de ser CORAÇÃO Open Subtitles :عبارة مقتبسة يجب على القلب أن يكون هو الوسيط بين العقل و الأيدي
    Bem, tem que ser o alvo. Eu disparei nele. Open Subtitles لا بد و أن يكون هو الهدف فقد اسقطته للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus