"أن يمسك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser apanhado
        
    • para segurar
        
    • ser apanhada
        
    Ele teve o cuidado de enterrar o ajudante do xerife, de preparar o corpo, apesar do medo de ser apanhado. Open Subtitles أخذ حذرا شديدا في الدفن النائب، في تهيئة الجسم، على الرغم من الحقيقة بأنّ هو المخيف أن يمسك.
    Filho, quero que saibas que, digam o que disserem, não é vergonhoso ser apanhado vivo. Open Subtitles وأريدك أن تعرف مهما يقولون لا خجل في أن يمسك بك حياً
    Ele pode ser apanhado num passo e pimba, está ligado. Open Subtitles يمكن أن يمسك به في خطوة واحدة ثم يصعق فجأة
    Certo dia, há cerca de 10 anos, pedi a um amigo para segurar um dinossauro bebé robô de cabeça para baixo. TED في أحد الأيام، قبل حوالي عشر سنوات، طلبت من صديق لي أن يمسك روبوت على شكل طفل ديناصور رأسًا على عقب.
    Ele precisa de um adulto para segurar na mão dele até aqui? Open Subtitles هل هو بحاجة شخص بالغ أن يمسك بيده في طريقه إلى هنا؟
    Estava com medo de ser apanhada. Open Subtitles لم أكن منتبهة كنت أكثر قلقاً من أن يمسك بى
    Sabe bem que não pode ser apanhado. Open Subtitles - تعرف جيدا جدا بأنّه لا يمكن أن يمسك.
    Talvez queira ser apanhado... Open Subtitles ربما أردت أن يمسك بي
    Tem medo de ser apanhado por isso quer sair do comboio. Open Subtitles هو خائف من أن يمسك
    Porque quem fez isto precisa de ser apanhado. Open Subtitles لأن من فعلها يجب أن يمسك OnlyMe
    Ninguém quer ser apanhado. Open Subtitles لا أحد يريد أن يمسك
    Podes pedir àquele indivíduo ali para segurar nisto por mim? Open Subtitles هل تمانعين أن تسألِ ذلك الفرد الضخم أن يمسك بهذا من أجلي ؟
    Diga a Spec para segurar a bandeira, caso eu acerte. Open Subtitles أخبر (سباك) أن يمسك الراية في حـالة نجاحـي
    Estive prestes a ser apanhada num checkpoint. Open Subtitles -لقد كنت قريبة جداً من أن يمسك بي عند نقطة التفتيش
    era ser apanhada com um corpo de uma mulher morta no barco. Open Subtitles هو أن يمسك بي على قارب إمرأة ميتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus