E depois que me pegar, ele vai vir por vocês. | Open Subtitles | وبعد أن ينال مني، سوف يأتي في إثركم أنتم. |
Ninguém nos tira aquilo que aprendemos com a vida. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن ينال الأشياء التي تعلمتها في حياتك بنفسك |
É melhor ires buscá-la antes que aquilo a apanhe. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحضرها قبل أن ينال منها |
Não imagina como estou grata por alguém o ter caçado, finalmente. Caçado... | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع أن أعبر عن مدى إمتنانى لكون أن هناك شخص أستطاع أن ينال منه |
Se for, poderá o diabo conseguir justiça? | Open Subtitles | إذا كان شريراً، هل يمكنه أن ينال العدالة؟ |
E quando o coloca na lâmpada, tem os desejos que quiser. | Open Subtitles | و حينما يضعه على المصباح, يمكنه أن ينال ما يريده من الأمنيات |
Só queria que Donny Ray tivesse o melhor tratamento médico possível. | Open Subtitles | أنا فقط أردت دوني راي أن ينال أفضل رعاية طبية متاحة |
Espero que todos esses sacanas apanhem o que merecem. | Open Subtitles | أتمني أن ينال كل واحد من هؤلاء اللعناء ما يستحقه. |
ele sabe que isso é irritante, e está tentando chegar até nós. | Open Subtitles | انه يعلم أنه مزعج أنه يحاول فقط أن ينال منا |
Preciso de saber como posso destruí-la, antes que comece a matar gente. Tem calma. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف كيف أدمرة قبل أن ينال منا |
Agora podemos apanhá-lo antes que ele chegue à Brennan. | Open Subtitles | آمل ان ننال منه قبل أن ينال من برينان هل يمكنني الحصول على هذه؟ |
Gostaria de reiterar que nada do que aconteceu poderá afectar o nosso caso. | Open Subtitles | أريد أن أؤكد أن أيّ مما حدث يمكن أن ينال من قضيتنا |
Correm rumores que foi ele a atear o fogo para conseguir ser promovido. | Open Subtitles | هنالك إشاعات تقول أنه هو الذي أشعل الحريق من أجل أن ينال الترقية |
É claro que não há cessar-fogo sem que ambas as partes consigam o que querem. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكن إيقاف إطلاق النار دون أن ينال الطرفان مبتغاهما |
Depois da Denise DeMarco, tive de o promover. | Open Subtitles | نعم , ولكن بعد دينيس دي ماركو كان يجب أن ينال ترقية |
Meti-me lá para dentro, onde o dinossauro não me conseguia apanhar. | Open Subtitles | لقد حشرت نفسي فيه حيث و لم يستطع الديناصور أن ينال مني |
ele pode ter o meu corpo, mas nunca terá a minha alma. | Open Subtitles | قد يستطيع أن ينال جسدي لكنه لن يستطيع أن ينال روحي أبداً |
ele devia ter pensado nisso, antes de se armar em valente. | Open Subtitles | كان يجب أن يفكّر بشأن ذلك قبل أن ينال مرض صدري |