Deve ter-lhe dito alguma coisa, porque ele virou-se antes de ser morto. | Open Subtitles | قال للضحية شيئاً ما حتماً لأنّ الرجل استدار قبل أن يُقتل |
Um homem pode ser morto ao guardar o distintivo desta maneira. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يُقتل إذا أخفى الشارة بهذه الطريقة |
Parece-me que nem pode andar de avião sem alguém ser morto! | Open Subtitles | يبدو أنه ليس بإمكانك أن تطير بالطائرة دون أن يُقتل أحد |
Está bem, mas espero que tenhas consciência que acabaste de dizer exactamente o que qualquer personagem diz num mistério decente, mesmo antes de ser morta. | Open Subtitles | ولكن آمل أنكِ تلاحظي أنكِ وعدتيني بإخباري عن كل شخصيّة في القصة .قبل أن يُقتل |
Eu mando-o matar por ti. | Open Subtitles | سأحرص على أن يُقتل من أجلك{\pos(192,240)}. |
Isso aconteceu quando a Europa feudal passou para o controlo de reinos centralizados, de modo que, hoje, um europeu ocidental tem 1/35 de hipóteses de ser assassinado em comparação com os seus antepassados medievais. | TED | حدث ذلك عندما تم جلب أوروبا الإقطاعية تحت سيطرة الممالك المركزية، بحيث اليوم الشخص الأوروبي لديه فرصة 1/35 أن يُقتل مقارنة بأسلافه في القرون الوسطى. |
É melhor pararem com isto antes que morra alguém. | Open Subtitles | يجب أن يوقفوا المباراة قبل أن يُقتل أحدهم |
Podia ter morrido alguém. | Open Subtitles | شخص ما كان بإمكانه أن يُقتل |
Sr. Kazinsky, eu ouvi o embaixador dizer algo, antes de ser morto. | Open Subtitles | سيد كاذنسكي, لقد سمعت السفير يقول شئ قبل أن يُقتل |
Mas não o vamos matar a não ser que faça algo pelo qual mereça ser morto. | Open Subtitles | لكننا لن نقوم بقتله حتى يقوم بشيء يستحق أن يُقتل بسببه |
Apenas um vampiro jovem e tolo pode ser morto por um lobisomem, e não é o seu caso. | Open Subtitles | سوى مصاص دماء أحمق وصغير السن يمكن أن يُقتل من لدن مستذئب وأنت لا هذا ولا ذاك |
O teu amigo foi morto e estás prestes a ver o teu outro amigo ser morto, mas isso são apenas dois amigos mortos. | Open Subtitles | أحد أصدقاءك قُتل و الآخر على وشك أن يُقتل هذا سيجعلهما إثنان فقط سيُقتلان |
Quem quer ser morto em cima de caixas de bebida? | Open Subtitles | اعني من يريد أن يُقتل من أجل عدة صناديق من الخمر |
Oito ano é muito tempo para um humano viver com vampiros sem ser morto ou transformado. | Open Subtitles | ثمان سنوات هي مدة طويلة بالنسبة إلي إنسان ليعيش مع مصاصي دماء بدون أن يُقتل أو يتحول. |
Minha angariação foi cancelada porque um dos gémeos idiotas decidiu ser morto em vez de continuar a montar a Número 5... | Open Subtitles | لقد تم إلغاء حفلتي التبرعية بسبب هذان التوأمان الغبيان والذي قرر أن يُقتل بدلاً من ممارسة الجنس مع شانيل رقم 5 |
As coisas que dizem sobre o meu marido, sobre o que ele fez antes de ser morto. | Open Subtitles | الأشياء التي يقولونها عن زوجي عمّا فعله قبل أن يُقتل |
Uma coisa dessas só pode ser morta com uma lâmina das Pedras da Lua. | Open Subtitles | شئ كهذا يمكن فقط أن يُقتل بواسطة نصل من أحجار قمرية |
Uma pessoa que mata uma criança... Uma pessoa que mata uma criança tem de ser morta. | Open Subtitles | من يقوم بقتل طفلاً يجب عليه أن يُقتل |
Eu mando-o matar por ti. | Open Subtitles | سأحرص على أن يُقتل من أجلك{\pos(192,240)}. |
O alvo não limpou os dispositivos do Cade, como pensávamos, parece que o Cade limpou-os remotamente ele mesmo antes de ser assassinado. | Open Subtitles | المجرم لم يمسح أجهزة ( كاي ) كما اعتقدنا الظاهر ( كايد ) قام بمسحهم بنفسه عن بعد قبل أن يُقتل |
- Não, é uma tentativa de impedir isto antes que morra mais gente. | Open Subtitles | لا، إنها محاولة لإيقاف هذا الأمر قبلَ أن يُقتل شخص آخر |
Ele passou por ti! Podia ter morrido alguém! | Open Subtitles | أحد ما يمكن أن يُقتل. |