O bezerro não queria ser derrubado e eu derrubei-o. | Open Subtitles | ما قدته هذا الصباح لم يرد أن يُلقى أرضا ، لكنني ألقيته |
Não está virando um chorão que quer ser apanhado, está? | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون قد أصبحت من أولئك المتذمّرين الذين يريدون أن يُلقى عليهم القبض |
A menos que queiram ser presas por invasão | Open Subtitles | مالم تردن أن يُلقى القبض عليكما بتهمة التعدّي |
"Terão as crianças indesejadas de ser mortas ou atiradas à sarjeta? | Open Subtitles | يجب أن يُلقى الأطفال المُشردون فى النهر أو يُقتلوا |
Mas ser capturado ou morto não ajudará ninguém. | Open Subtitles | و لكن بقتلكَ نفسكَ أو أن يُلقى القبض عليكَ لن يساعد ذلك احداً |
Ou você é um completo sociopata, que quer ser apanhado, algo que não excluo. | Open Subtitles | إمّا أنّك مريض نفسي تريد أن يُلقى القبض عليك، وهو أمر لا استبعده |
Pois, ainda bem porque não te vou dar o nome de alguém que apenas está a tentar sobreviver e que não merece ser lançado para este inferno pelo mesmo Congresso que declara pela nossa liberdade. | Open Subtitles | حسنٌ، جيد، لأني لن أعطيك اسم الشخص الذي سهر على رعايتي والذي لا يستحق أيضًا أن يُلقى في الجحيم من قبل نفس الهيئة التي تُصرح بحريتنا |
Quer ser presa? | Open Subtitles | هل تريدين أن يُلقى القبض عليكِ ؟ |
Também não merecem ser culpados. | Open Subtitles | لا تستحقون أن يُلقى عليكم اللّوم أيضاً |
De ser apanhado, Eric? | Open Subtitles | أن يُلقى القبض عليك، إيريك؟ |
O Tullius devia ser atirado do penhasco. | Open Subtitles | ينبغى أن يُلقى (توليوس) من منحدراً لعين. |