Quando o Daniel Purcell alterou o testemunho, humilhou-a em pleno tribunal. | Open Subtitles | حينما إنقلب (دانيال بورسيل) بالمنصّة، لقد أهانك أمام المحكمة! |
Ele insultou-a e depois, sem razão, riscou o seu carro no parque de estacionamento. | Open Subtitles | لقد أهانك ثم بلا سبب أخذ سيارتك إلى موقف قبو ؟ |
Desculpa. Fiz alguma coisa que te ofendeu? | Open Subtitles | انا اسفه هل فعلت شيئا أهانك |
Ele insultou-te. Bati nele. Pareceu-me a coisa a fazer. | Open Subtitles | هو أهانك و أنا لكمته يبدو الشئ الصحيح |
Por isso disse-lhe que querias ir, mas que a oferta te insultou. | Open Subtitles | لذا أخبرته أنك تريد المجيء، لكن العرض أهانك. |
Espero que o Darryl não te tenha ofendido. Ele às vezes é odioso. | Open Subtitles | آمل ألا يكون (داريل) قد أهانك يمكن أن يكون بغيضاً جداً |
Rick, já lhe disse, se alguém o insulta, você dá! | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل إذا أهانك أحد أضربه |
Quando o Daniel Purcell alterou o testemunho, humilhou-a em pleno tribunal. | Open Subtitles | حينما إنقلب (دانيال بورسيل) بالمنصّة، لقد أهانك أمام المحكمة! |
Claire, se disse algo que te ofendeu, foi simplesmente... | Open Subtitles | ...كلير"، إذا قلت كلاماً أهانك" |
Não, não vamos. Este homem insultou-te. E não vamos embora até ele pedir desculpa. | Open Subtitles | لا، لن نذهب هذا الرجل أهانك ولن نرحل حتى يعتذر |
Desde o momento em que te insultou, ele sabia que podia mexer com a minha cabeça, e obrigar-me a enfrentá-lo olhos nos olhos. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي أهانك فيها, يعلم أنّه سيشغل تفكيري. أقف بجانبه على أطراف أصابعي. |
Parece que ficaste muito ofendido com isto. | Open Subtitles | بدا أنّ ذلك أهانك جداً. |
Aquele que o insulta paga com a vida. | Open Subtitles | ومن أهانك سيدفع حياته ثمنا ً لذلك |