| Não quero saber do helicóptero para nada, quero é ir-me embora. | Open Subtitles | هيلين لا أهتم بشأن المروحية أريد أن أغادر اليوم |
| Não quero saber do governador ou da pena de morte. | Open Subtitles | .لا أهتم بشأن المحافظ أو عقوبة الإعدام |
| Não quero saber do pénis dele. Que interessa isso? | Open Subtitles | لن أهتم بشأن قضيبه من يهتم؟ |
| Eu não me importo com os teus segredos, e as tuas desculpas, e os teus dramas. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بشأن أسرارُكِ و بشأن أعذاركِ و دراماكِ |
| Eu importo-me com investimentos multinacionais de grandes lucros. E aqui o Tugboat também. | Open Subtitles | "أنا أهتم بشأن الاستثمارات الخارجية المثمرة" |
| Desde quando eu ligo para essa criança? | Open Subtitles | منذ متى انا أهتم بشأن هذا الفتى؟ |
| Achas que me preocupo com a tua tentativa falhada de jornalismo de investigação? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أهتم بشأن محاولتك الفاشلة في صحافة التحقيقات؟ |
| Isso não me interessa para nada. Estamos aqui para avançar. | Open Subtitles | لا أهتم بشأن أي من هذا إننا هنا لنتخطى هذا |
| preocupo-me com o meu povo, não é fácil aceitar as mortes e sei que contigo é igual. | Open Subtitles | أنا أهتم بشأن قومي ولا أستهين بأمر قتلهم وأدري أنك مثلي في هذا |
| e não quero saber do dinheiro. | Open Subtitles | أنا لا أهتم . بشأن المال |
| Não quero saber do Glen. | Open Subtitles | لا أهتم بشأن غلين. |
| Não quero saber do juramento. | Open Subtitles | لا أهتم بشأن القسم |
| E nós somos diferentes. Não quero saber desta cidade. quero saber do Danny. | Open Subtitles | ونحن مختلفين، لا أهتم بشأن هذه البلدة بل أهتم بشأن (داني) |
| Não quero saber do miúdo. | Open Subtitles | لا أهتم بشأن الفتى |
| Não quero saber do teu namorado! | Open Subtitles | لا أهتم بشأن حبيبك |
| Não quero saber do Trivial. | Open Subtitles | لا أهتم بشأن الأحجيات |
| Não me importo com isso. | Open Subtitles | هذا سوف يأتيك بكل الفتيات أنا لا أهتم بشأن هذا |
| Disse que não me importo com o teu amigo do Mumbai, mas importo-me. | Open Subtitles | قلت أنّي لا أهتم بشأن (صديقكِ من (مومباي لكنّني أهتم |
| Quanto ao porquê geral, eu importo-me com a minha posição nesta firma. | Open Subtitles | .... وبالنسبة للسبب أنا أهتم بشأن منصبي في هذه المؤسسة |
| importo-me com a família que vamos ter juntos. | Open Subtitles | أهتم بشأن العائلة التي سنربيها معاً |
| - Não ligo para o nome dela. | Open Subtitles | لا أهتم بشأن أسمها |
| - Os teus homens andam a morrer, mas não me preocupo com isso. | Open Subtitles | أعلم أن رجالك لقوا حتفهم لكنني لا أهتم بشأن هذا |
| O dinheiro não me interessa. Só queria saber se alguma vez arranjou um emprego a cozinhar. | Open Subtitles | حسنًا , أنا لا أهتم بشأن المال أنا أتسائل فحسب إذا كان قد حصل على وظيفة لطبخ أي شيئ |
| Sou artista, mas preocupo-me com os acionistas. | Open Subtitles | أنا فنان, لكنني أهتم بشأن مُلّاك حصصنا |