"أهدافًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • alvos
        
    Para isso, Xi jinping anunciou alvos específicos para datas específicas: 2025 — 2035 — 2049. TED حدّد شي جين بينغ أهدافًا معيّنة في مواعيد معيّنة: 2025، 2035، 2049.
    Destacava as mulheres como alvos mais fáceis para a influência do diabo, embora os homens também pudessem ser bruxos. TED وخصّ النساء بأنّهنّ أهدافًا سهلةً لسيطرة الشيطان، مع أنّ الرجال يمكن أن يكونوا سحرة أيضًا.
    Está a ficar escuro, seríamos alvos fáceis para os Saxões. Open Subtitles سيحلّ الظلام. وسنكون أهدافًا سهلة للساكسونيّين.
    Depois da nossa última fuga, remar por aí faria com que fôssemos alvos fáceis. Open Subtitles بعد هروبنا الأخير، فإن التجديف بزورق لهناك في البحر سيجعلنا أهدافًا سهلة
    Tenta alvos diferentes. Algo mais familiar. Open Subtitles جرّب أهدافًا مختلفة، شيء مألوف أكثر
    Foi decidido que o país precisava de um programa domestico UAV que não fosse apenas para vigiar alvos, mas, também em condições extremas... Open Subtitles لقد تم اتخاذ قرار بأن الدولة بحاجة لنظام طائرات من دون طيار والتي لا تراقب أهدافًا وحسب بل أيضًا وفي الحالات الحرجة...
    Eles não são alvos facéis. Open Subtitles ليست أهدافًا يمكننا الوصول لها،
    Ali. Tenho múltiplos alvos. Open Subtitles أرى أهدافًا متعددة.
    Têm alvos específicos. Open Subtitles بل إن لها أهدافًا محددة.
    - Tornamo-nos em alvos. Open Subtitles -نُصبٍح أهدافًا
    Se nos dividimos, seremos alvos mais fáceis. Open Subtitles -كلا. إن افترقنا، سنصبح أهدافًا أسهل .
    Não são alvos numa feira! Open Subtitles إنهم ليسوا أهدافًا في معرض!
    Não, não vou dar mais alvos ao Slade. Open Subtitles -كلّا، لن أعطي (سلايد) أهدافًا أخرى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus