Para isso, Xi jinping anunciou alvos específicos para datas específicas: 2025 — 2035 — 2049. | TED | حدّد شي جين بينغ أهدافًا معيّنة في مواعيد معيّنة: 2025، 2035، 2049. |
Destacava as mulheres como alvos mais fáceis para a influência do diabo, embora os homens também pudessem ser bruxos. | TED | وخصّ النساء بأنّهنّ أهدافًا سهلةً لسيطرة الشيطان، مع أنّ الرجال يمكن أن يكونوا سحرة أيضًا. |
Está a ficar escuro, seríamos alvos fáceis para os Saxões. | Open Subtitles | سيحلّ الظلام. وسنكون أهدافًا سهلة للساكسونيّين. |
Depois da nossa última fuga, remar por aí faria com que fôssemos alvos fáceis. | Open Subtitles | بعد هروبنا الأخير، فإن التجديف بزورق لهناك في البحر سيجعلنا أهدافًا سهلة |
Tenta alvos diferentes. Algo mais familiar. | Open Subtitles | جرّب أهدافًا مختلفة، شيء مألوف أكثر |
Foi decidido que o país precisava de um programa domestico UAV que não fosse apenas para vigiar alvos, mas, também em condições extremas... | Open Subtitles | لقد تم اتخاذ قرار بأن الدولة بحاجة لنظام طائرات من دون طيار والتي لا تراقب أهدافًا وحسب بل أيضًا وفي الحالات الحرجة... |
Eles não são alvos facéis. | Open Subtitles | ليست أهدافًا يمكننا الوصول لها، |
Ali. Tenho múltiplos alvos. | Open Subtitles | أرى أهدافًا متعددة. |
Têm alvos específicos. | Open Subtitles | بل إن لها أهدافًا محددة. |
- Tornamo-nos em alvos. | Open Subtitles | -نُصبٍح أهدافًا |
Se nos dividimos, seremos alvos mais fáceis. | Open Subtitles | -كلا. إن افترقنا، سنصبح أهدافًا أسهل . |
Não são alvos numa feira! | Open Subtitles | إنهم ليسوا أهدافًا في معرض! |
Não, não vou dar mais alvos ao Slade. | Open Subtitles | -كلّا، لن أعطي (سلايد) أهدافًا أخرى . |