"أهذا بسبب" - Traduction Arabe en Portugais

    • É por causa
        
    • Isto é por causa do
        
    • É porque
        
    • Será porque
        
    • Isto é sobre
        
    • Isto tem a ver com
        
    É por causa do Clube de Teatro? Open Subtitles ماذا؟ أهذا بسبب ذهابى لذلك النادى الإباحى؟
    É por causa de algo que a jornalista japonesa disse? Open Subtitles أهذا بسبب شئ قالته تلك الصحفية اليابانية؟
    A sério? Isto É por causa do assunto do basquetebol? Isto é sobre te sentires envergonhado por nós. Open Subtitles أهذا بسبب موضوع كرة السلة؟ إنه بسبب أنك تشعر بالحرج منا
    Isto É por causa do aneurisma dela? Open Subtitles أهذا بسبب تمدّد أوعيتها الدموية؟
    Espera, espera. Isso É porque não quis ir às compras com a Mãe? Open Subtitles مهلا ، مهلا أهذا بسبب أني لم أرد الذهاب للتسوق مع أمي ؟
    Será porque os preços nunca mudaram? Open Subtitles أهذا بسبب أن أسعاره بقيت كما هي؟
    Isto tem a ver com o que aconteceu na Skull Rock? Open Subtitles أهذا بسبب ما حدث عند صخرة الجمجمة؟
    É por causa da Tasha? Não estou a tentar dizer uma coisa profunda. Open Subtitles أهذا بسبب تاشا ؟ انظر ، أنا لا أحاول أن أقول أي شيء بعمق
    É por causa da fisga feita de um soutien? Open Subtitles أهذا بسبب مسألة منجنيق الصدرية؟
    É por causa daquela rapariga de quem fomos atrás? Open Subtitles أهذا بسبب تلك الفتاة التي لاحقناها؟
    Isto É por causa do que eu toquei ontem à noite? Open Subtitles أهذا بسبب ما قمت بعزفه البارحة ؟
    Isto É por causa do que aconteceu entre ti e a Stella? Open Subtitles أهذا بسبب ما حدث بينك و بين ستيلا ؟
    Isto É por causa do teu pai? Open Subtitles أهذا بسبب والدك ؟ - كلا -
    Isso É porque quero voltar a estudar? Open Subtitles ما الأمر؟ أهذا بسبب اني أريد العودة الى المدرسة؟
    Será porque estamos no Vaticano? Open Subtitles أهذا بسبب أننا فوق قَصر "الفاتيكان"؟
    Isto é sobre eu ter mijado a cama agora mesmo? Open Subtitles أهذا بسبب أنني أبلل السرير الآن ؟
    Isto tem a ver com o que aconteceu? Open Subtitles أهذا بسبب ما حدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus