"أهلاً بعودتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bem-vinda de volta
        
    • Bem-vinda a casa
        
    Bem-vinda de volta, blanca. Levaste algum tempo. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ أيتها البيضاء استغرقتِ بعض الوقت
    Bem-vinda de volta. Open Subtitles لا أعلم مطلقاً. أهلاً بعودتكِ.
    Bem-vinda de volta. O que é isto? Open Subtitles أهلاً بعودتكِ ما هذا ؟
    Bem-vinda a casa. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ (غريسي) أقدم لكِ السيد (آبليارد)
    Bem-vinda a casa, sestra. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ يا أختي
    Bem-vinda de volta à vida. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ من الموت.
    Bem me parecia que era a menina. Bem-vinda de volta. Open Subtitles ظننتُ أنه أنتِ أهلاً بعودتكِ...
    - Bem-vinda de volta. Open Subtitles -الرّاهبة (فيلامينا ). -أهلاً بعودتكِ ، أهلاً بعودتكِ .
    Bem-vinda de volta à vida de solteira, Al. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ لحياة العزوبيّة (آل).
    Charlie, Bem-vinda de volta. Open Subtitles أعني ما أقوله. (تشارلي), أهلاً بعودتكِ.
    Bem-vinda de volta! Como foi Gaffney? Open Subtitles أهلاً بعودتكِ, كيف كانت (غافني)؟
    Bem-vinda de volta. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ
    Bem-vinda de volta. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ.
    Bem-vinda de volta. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ.
    Bem-vinda de volta. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ
    Olá, Rosalee, Bem-vinda de volta. Open Subtitles -مرحباً، (روزالي). أهلاً بعودتكِ .
    Bem-vinda de volta. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ
    Bem-vinda a casa, Kate. Open Subtitles (أهلاً بعودتكِ ، (كيت
    Serena, Bem-vinda a casa! Open Subtitles آنسة (سيرينا), أهلاً بعودتكِ
    Chloe, Bem-vinda a casa. Open Subtitles (كلوي)، أهلاً بعودتكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus