Bem-vindos a Tascosa, rapazes, onde o Oeste começa realmente. | Open Subtitles | أهلاً بكما في تازكوزو يا أولاد هنا هي بداية الغرب الفعلية |
Senhores, Bem-vindos a Nova York. | Open Subtitles | أيها السادة ، أهلاً بكما في "نيويورك" أنا العميل" ديفيد بيكير". |
Vamos dar uma volta. Bem-vindos à festa. | Open Subtitles | تعالي لنجول في المكان أهلاً بكما في الحفلة! |
Bem-vindos à minha casa. | Open Subtitles | أهلاً بكما في منزلي. |
Bem-vindos ao "Rochedo". Os hélis que aterrem lá atrás. | Open Subtitles | أهلاً بكما في "الصخرة" سيداي, فلتهبط المروحيات في الجهة الخلفية، وأنشرا الجنود وفقاً للخطة |
Olá! Olá, eu sou a Dana. Bem-vindos ao Hooters. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (دانا) أهلاً بكما في "هوترز" |
Bem-vindas ao século XXI. | Open Subtitles | أهلاً بكما في القرن الـ 21 كيف وصلنا إلى هنا؟ |
Mas... a boa notícia é que estão seguros. Bem-vindos a Caraquet. | Open Subtitles | لكن الخبر السار هو أنكما بأمان أهلاً بكما في (كاراكيت) |
Coronel Mitchell, Dr. Jackson, Bem-vindos a bordo da Korolev. | Open Subtitles | (المقّدم (ميتشل)، الدكتور (جاكسون [أهلاً بكما في مركبة [كوروليف |
Bem-vindos a Storybrooke. | Open Subtitles | ''أهلاً بكما في ''ستوري بروك. |
Bem-vindos a casa. | Open Subtitles | أهلاً بكما في البيت |
Bem-vindos a Munique. | Open Subtitles | أهلاً بكما في (ميونخ). |
Bem-vindos a Charles Town. | Open Subtitles | أهلاً بكما في مدينة (تشارلز) |
Bem-vindos à minha casa. | Open Subtitles | أهلاً بكما في منزلي. |
Erica, Tyler, Bem-vindos à nave. | Open Subtitles | (إيريكا)، (تايلر) أهلاً بكما في السفينة |
"Sejam Bem-vindos à casa do Castle". | Open Subtitles | أهلاً بكما في منزل (كاسل)! |
Bem-vindos ao prédio. | Open Subtitles | أهلاً بكما في المبنى. |
Bem-vindos ao 2º nível. | Open Subtitles | أهلاً بكما في المستوى الثاني |
Bem-vindos ao Monte Carlo Bay. | Open Subtitles | أهلاً بكما في فندق (مونتو كارلو باي). |
- Bem-vindos ao meu mundo! | Open Subtitles | أهلاً بكما في عالمي! نعم! |
Bem-vindas ao meu lar! | Open Subtitles | أهلاً بكما في منزلي |