"أهمية ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • importa isso
        
    • interessa isso
        
    • diferença faz
        
    • isso interessa
        
    • isto é importante
        
    • a importância disso
        
    • era importante
        
    • importante isso é
        
    Mas que importa isso quando o seu nariz sangra? Open Subtitles ما أهمية ذلك و أنفك ينزف؟
    - Porque importa isso agora? Open Subtitles ما أهمية ذلك الآن؟
    Sim... e que interessa isso? Open Subtitles أجل ، ما أهمية ذلك ؟
    O que interessa isso? Open Subtitles ما أهمية ذلك ؟
    Mas que diferença faz para vocês? Open Subtitles وحتى لو عرفت ما أهمية ذلك بالنسبة لكما ؟
    Mas o que é que isso interessa a um ricaço todo inchado como você? Open Subtitles ولكن ما أهمية ذلك لمليونير فاحش الثراء مثلك
    isto é importante porque não quero esperar pelo próximo Katrina para saber se a minha casa funciona. TED سبب أهمية ذلك هو أنني لا أريد الإنتظار لإعصار كاترينا القادم لأعرف اذا كان منزلي سيصمد.
    Protegeremos a inocência dela enquanto pudermos. Ambos sabemos a importância disso. Open Subtitles سنحمي برائتها ما استطعنا، كلانا نعلم أهمية ذلك.
    Que diferença faz? Open Subtitles و ما أهمية ذلك ؟
    Que é que isso interessa? Open Subtitles ما أهمية ذلك ؟ هيّا
    Elizabeth, eu não preciso dizer-lhe o quanto isto é importante para nós. Open Subtitles إليزابيث، لا داعى لأن أخبرك مدى أهمية ذلك لنا.
    Eu disse no início que sou rádio-glaciologista e a importância disso é que o radar atmosférico que penetra no gelo é a nossa principal ferramenta para ver dentro das camadas de gelo. TED أخبرتكم بداية أنني عالم أدرس الجليد بالموجات الإذاعية، وسبب أهمية ذلك أن الرادار الهوائي المخترق لطبقات الجليد هو الأداة الرئيسة التي نملكها للرؤية داخل الصفائح الجليدية.
    Agora vê como era importante que começássemos com o pé direito. Open Subtitles لذا تستطيع أن ترى مدى أهمية ذلك لكلا منا للشروع بصورة صحيحة
    E sei o quanto importante isso é, acredita, mas criar uma criança pode ser muito difícil, e quem não gostaria de um pouco de... ajuda? Open Subtitles وأعلم مدى أهمية ذلك, صدقيني ولكن تربية طفل قد يكون صعبا جدا ومن قد لا يحتاج لبعض المساعدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus