"أهمية في العالم" - Traduction Arabe en Portugais

    • importante no mundo
        
    • importantes no mundo
        
    • mais importante do mundo
        
    E não há nada mais importante no mundo do que a família. Open Subtitles وليس هناك شيء أكثر أهمية في العالم كله من الأسرة.
    Querida, sei que achas que ser linda parece ser a coisa mais importante no mundo neste momento, mas, acredita em mim, não é. Open Subtitles أعرف أنّك تظنين أن الجمال يبدو الشيء الأكثر أهمية في العالم الآن. لكن صدقيني، ليس كذلك.
    O Elijah e a Devon têm trabalhado duro para salvar o casamento deles, e a minha neta é a coisa mais importante no mundo para mim. Open Subtitles عمل أليجا و ديفون بجد لأنقاذ زواجهم و حفيدتي هي الشيء الأكثر أهمية في العالم بالنسبة لي
    Vocês duas são as pessoas mais importantes no mundo para mim. Open Subtitles أنت فتاتين هم الناس الأكثر أهمية في العالم بالنسبة لي.
    Julgo que todos concordamos que as crianças são as pessoas mais importantes no mundo e as mais vulneráveis. TED إني أعتقد أننا جميعنا يتفق على أن الأطفال هم أكثر الناس أهمية في العالم وأضعفهم.
    Antigamente, a terra era o valor mais importante do mundo. TED في العصور القديمة، كانت الأرض هي الأكثر أهمية في العالم.
    O mayor de Nova Iorque, o mayor de Washington enfrentam muitos dos problemas que os imperadores romanos enfrentaram, na gestão da cidade mais importante do mundo Antigo. Open Subtitles مُحافظ مدينة نيويورك و محافظ واشنطن العاصمة يواجهون كثير من نفس المشاكل التي واجهها الإمبراطور الروماني في إدارة المدينة الأكثر أهمية في العالم القديم.
    Tu és a coisa mais importante no mundo. Open Subtitles -إنه أنتِ.. أنتِ أكثر الأشياء أهمية في العالم" "
    Não é tão grande como outras plataformas mas as pessoas com influência usam-no para definir um programa, e é difícil imaginar um papel mais importante no mundo. TED صحيح أنه ليس كبيرًا كبعض المنصات الأخرى، لكن أصحاب النفوذ يستخدمونه لتحقيق أهدافهم، ومن الصعب تخيل دور أكثر أهمية في العالم من أن...
    Não importa. Há coisas mais importantes no mundo. Open Subtitles لا يهم، هناك أمور أكثر أهمية في العالم
    Escolas, comunidades, os nossos amigos no setor público e os nossos amigos no setor privado — sim, nesse dia até os nossos concorrentes — vamos dar as mãos para festejar a intervenção de saúde pública mais importante do mundo. TED المدارس، والمجتمعات، أصدقاءنا في القطاع العام وأصدقاءنا في القطاع الخاص ـــ نعم، في ذلك اليوم حتى منافسينا، كلنا جميعًا نشارك للاحتفال بأكثر وسائل الوقاية للصحة العامة أهمية في العالم.
    Emma era a coisa mais importante do mundo para mim. Open Subtitles (إيما) هو الأكثر أهمية في العالم بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus