Eu julgava que acreditava profundamente na StoryCorps mas foi nesse momento que eu percebi, total e visceralmente, a importância deste projeto. | TED | و أدركت أنني أعجز عن الإيمان بستوريكوربس بعمق أكثر مما فعلت. وفي تلك اللحظة فقط أدركت تماما وبعمق أهمية هذه التسجيلات. |
Para que as próximas gerações possam absorver a importância deste solo consagrado, a floresta onde começou a campanha. | Open Subtitles | حتى تأتي الأجيال وتمتص أهمية هذه الأرض المقدسة البرية حيث بدأت الحملة |
Alguém com a sua educação, que obviamente ama a família, compreende a importância deste assunto. | Open Subtitles | من الواضح، رجلٌ في مستواك التعليمي و حبُّكَ لعائلتكَ تؤكد أهمية هذه المشكلة. |
a importância destes assuntos não diminui por sabermos que eles resultam de coisas mais fundamentais, mais os acasos. | TED | إنها لا تقلل من أهمية هذه المواضيع لنعرف أنها مرتبطة بالكثير من الأشياء الأساسية، إضافةً للحوادث. |
"Qual é o significado desta nuvem fixa "que paira sempre sobre este pedaço da selva? | TED | ما هي أهمية هذه السحابة الثابتة التي تحومُ دائماً فوق هذه البقعة من الأدغال؟ |
Willowbrook, entendo a importância destas grutas melhor do que ninguém, mas deve haver forma de coexistir pacificamente com a LuthorCorp. | Open Subtitles | سيد ويلبروك أنا أعرف أهمية هذه الكهوف أكثر من أي شخص آخر لكن لابد من وجود طريقة تتعايش بها في سلام مع مؤسسة لوثر كورب |
Mas não subestime a importância deste costume. | Open Subtitles | لكن لا تقللين من تقدير أهمية هذه العادة |
Nunca é demais falar da importância deste momento. | Open Subtitles | أهمية هذه اللحظه لا يمكن تقديرها |
Percebe a importância deste caso? | Open Subtitles | أأدركت أهمية هذه القضية؟ |
Só queria dizer que entendemos a importância deste caso. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أردتُ فقط إخباركم أنّنا نتفهم أهمية هذه القضية. |
Acredite em mim, senhor, eu entendo a importância desta missão. | Open Subtitles | صدقني يا سيدي إنني أفهم أهمية هذه المهمة |
Sabe qual é o significado desta peça? | Open Subtitles | هل تعرف أهمية هذه القطعة؟ |
Sabes o significado desta moeda? | Open Subtitles | هل تعرف أهمية هذه العملة؟ |
Há quatro argumentos principais que apoiam este tipo de vigilância. O primeiro de todos é que, quando se começa a falar destas revelações, vão aparecer opositores a tentar minimizar a importância destas revelações, afirmando que já todos sabíamos disto, já sabíamos que estava a acontecer, não há nada de novo aqui. | TED | وبالتالي فإن الحجج الرئيسية الأربعة لدعم المراقبة من هذا القبيل، الاول على الاطلاق انه متى ما بداءت نقاش حول هذا الكشف سيكون هناك الرافضين محاولة للتقليل من أهمية هذه الفضائح، قائلا ان كنا نعرف كل هذا بالفعل، كنا نعلم أنه كان يحدث، لا يوجد شيء جديد هنا. |
E sabes a importância destas primeiras experiências, Ross? | Open Subtitles | وهل تعرف أهمية هذه التجارب المبكرة، (روس)؟ |