Tu mais que ninguém devias compreender a importância do espelho. | Open Subtitles | وحريّ بكَ دوناً عن الجميع أنْ تفهم أهمّيّة المرايا |
Para transmitir a importância da sua perspetiva, de Beauvoir dedicou-se ao seu livro mais polémico. | TED | لإيصال أهمّيّة منظورها، لجأت دي بوفوار إلى أكثر كتبها المليئة بالتحديات على الإطلاق. |
Fico contente por teres percebido a importância da discrição. | Open Subtitles | يسرّني أنّك تفهم أهمّيّة التكتّم |
Sinto feromonas no ar. O que me sugere, Menina Zane, que não conseguiu perceber a importância da tarefa que lhe dei. | Open Subtitles | مِمّا يوحي إليّ يا آنسة (زاين)، أنّكِ فشلتِ في إدراك أهمّيّة المهمّة التي وكّلتها إليكِ. |
Tem consciência do quão importante é que responda às minhas perguntas. | Open Subtitles | لذا تعرفين مدى أهمّيّة الإجابة عن أسئلتي. |
Espero que o teu irmão te tenha dito o quão importante é o trabalho que estás a fazer. | Open Subtitles | أحسب أنّ أخاكِ شرح لكِ مدى أهمّيّة العمل الذي تقومين به هنا لمستقبل مدينتنا |
Agora não, Sr. Gottlieb. Sabe a importância deste momento para mim. | Open Subtitles | ليس الآن سيّد (غاتليب) لا بدّ أنّك تقدّر أهمّيّة هذه اللحظة لي |
Agora percebes a importância da nossa missão. | Open Subtitles | -ها قد فهمتَ الآن أهمّيّة مهمّتنا |
Cyrus diz que detem grande importância para Jafar e se eu te libertou ... voce iria nos ajudar. | Open Subtitles | يقول (سايرس) أنّ لك أهمّيّة كبيرة عند (جعفر) -وإذا حرّرتكَ ستساعدنا |
O Cyrus disse que tem uma grande importância para o Jafar e que se eu o libertasse, que nos iria ajudar. | Open Subtitles | يقول (سايرس) أنّك ذو أهمّيّة ...(عظيمة لـ(جعفر وإذا حرّرتك ستساعدنا |
Porque se o rei está disposto a entregar a vida dele, eles sabem o quão importante é vencer esta batalha. | Open Subtitles | فإذا كان ملكهم مستعدّاً ...للتضحية بحياته سيدركون أهمّيّة الانتصار بالمعركة |
Sei o quão importante é para ti obter aquele punhal, para que possas mostrar ao Merlin o que vales. | Open Subtitles | أعرف أهمّيّة حصولك على ذلك الخنجر لكي تثبت جدارتك أمام (ميرلين) |