"أهناك شىء" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguma coisa
        
    O Dpt. de Polícia de Newark mencionou-o. Estou surpresa que o FBI esteja envolvido. - Existe alguma coisa que deveria saber? Open Subtitles تفجأت بتدخل المباحث الفيدراليه أهناك شىء يجب أن أعرفه؟
    Posso ajudá-lo em mais alguma coisa, na minha hora da sesta? Não. Open Subtitles أهناك شىء أخر أستطيع تقديمه لك أثناء ساعة القيلولة؟
    alguma coisa pior do que sermos confundidos com a nossa mãe? Open Subtitles أهناك شىء أسوأ من وجود خطأ فى أمك؟
    Aconteceu alguma coisa em casa? Open Subtitles أهناك شىء حدث فى البيت؟
    Passa-se alguma coisa, Dick? Open Subtitles أهناك شىء خطأ يا ديك؟
    Queres saber mais alguma coisa? Open Subtitles أهناك شىء آخر تريدين معرفته؟
    Posso fazer alguma coisa por si, Mr. F... F... Open Subtitles أهناك شىء أستطيع تقديمه لك يا سيد (فـ..
    Precisas-me dizer alguma coisa? Open Subtitles أهناك شىء تحتاج أن تخبرنى به؟
    alguma coisa que eu deva saber? Open Subtitles أهناك شىء يجب أن أعرفه؟
    alguma coisa que estejas a querer dizer-me? Open Subtitles أهناك شىء تحاولين إخبارى به؟
    Mais alguma coisa, Vossa Graça? Open Subtitles أهناك شىء آخر، جلالتكِ؟
    - Podemos fazer alguma coisa? Open Subtitles - أهناك شىء يمكننا عمله؟
    Queres alguma coisa daqui, Fiona? Open Subtitles أهناك شىء هنا تُريدينه يا(فيونا)؟
    Está a passar-se alguma coisa entre ti e o Gallagher? Open Subtitles أهناك شىء بينك وبين (كاليجر)؟
    alguma coisa errada? Open Subtitles أهناك شىء ؟
    Milo, estás a pensar em alguma coisa? Não entendo. Open Subtitles مايلو), أهناك شىء فى ذهنك؟
    - Passa-se alguma coisa? Open Subtitles أهناك شىء خطأ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus