| - A mulher que canta É... - É uma missionária? | Open Subtitles | ـ السيدة التي تُغني ـ ـ ـ ـ أهيَ مُبشرة؟ |
| Ela É sempre assim tão divertida? | Open Subtitles | أهيَ تتسم دائماً بهذا القدر الكبير من المرح؟ |
| A miúda do golpe na testa É tua namorada ou assim? | Open Subtitles | تلكَ الفتاة ذات النتوء على جبينها، أهيَ خليلتكَ أو ما شابه؟ |
| A sério? Ela sabe porque É que não testemunhas? | Open Subtitles | أهيَ على علم بسبب تمنُّعكَ عن الشهادة؟ |
| Ela É tua filha? | Open Subtitles | أهيَ ابنتك أو شيء كهذا؟ |
| Essa contusão no seu rosto É uma marca de uma bofetada? | Open Subtitles | هذهِ الكدمةُ على جانبِ وجهكِـ أهيَ علامةٌ ناتجةٌ عن صفعةٍ ما؟ |
| Tudo a levar ao Arkady. É do Keefer? | Open Subtitles | وجميعها تقودنا إلى أركادي أهيَ تابعةٌ لكيفر؟ |
| Que olhar É aquele? | Open Subtitles | عما تُعبر تلكَ النظرة ? أهيَ الخزيّ؟ |
| É coincidência ter alugado um CLS550 na semana passada? | Open Subtitles | أهيَ صُدفة أيضاً أنّكِ استأجرتِ "سي إل إس 550" قبل أسبوعٍ؟ |
| Quão boa és a meter... este narizinho... onde não É chamado? | Open Subtitles | أهيَ بوجه من لا يستحقها؟ |
| É menos que isso. | Open Subtitles | أهيَ أقلّ من ذلك؟ |
| É segura, sequer? | Open Subtitles | أهيَ آمنةٌ حتّى؟ |
| Ela está viva? | Open Subtitles | أهيَ على قيد الحياة؟ |
| - Ela É bem feita, tem bom corpo? | Open Subtitles | - أهيَ صارمةً ومتينةً ؟ |
| Que se passa com a cara dela? Ela É humana ou É tipo o Worf? | Open Subtitles | أهيَ إنسانة، أم أنها مثل (وورف)؟ |
| Ela está bem? | Open Subtitles | أهيَ بخير؟ |
| Ela está aqui agora? | Open Subtitles | -تيفني)؟ أهيَ هنا الآن؟ |
| - Ela está bem? | Open Subtitles | أهيَ بخير ؟ |