EM meados DOS ANOS 70, OS NAVIOS DA CIENTOLOGIA NÃO ERAM BEM-VINDOS EM MUITOS PORTOS DO MEDITERRÂNEO. | Open Subtitles | فى أواسط السبعينيات, لم تعُد سُفُن الساينتولوجى محل ترحيب فى كثيرٍ من موانىء البحر المتوّسط. |
Portanto, envolvera-me na Jiade violenta em meados dos anos 80, começando pelo Afeganistão | TED | إذًا فقد انخرطت في الجهاد العنيف أواسط الثمانينات، بدءًا من أفغانستان. |
Em meados nos anos 70, começou a exercer medicina numa plantação de canas do Havai. | Open Subtitles | في أواسط عام 1970، بدأ بالتدرّب على زراعة محاصيل السكر في هاواي. |
Esta ideia errónea começou em meados do século XIX, quando dois neurologistas, Broca e Wernickle, examinaram doentes que tinham problemas de comunicação, devidos a ferimentos, | TED | ظهر هذا الاعتقاد الخاطئ في أواسط القرن التاسع عشر عندما قام عالما الأعصاب بروكا وفيرنكي بفحص مرضى عانَوا من مشاكل في التواصل تالية لإصابات |
Primeiro, recolhemos muitas amostras no meio do inverno. | TED | أولاً نجمع كثير من عيناتنا فى أواسط الشتاء. |
Em vez disso, vou começar por mim mesmo, na pós-graduação em Nova Jersey, em meados dos anos 90, estudante apaixonado da história dos EUA que é o que ensino atualmente, como professor na Universidade de Vanderbilt, em Nashville, no Tennessee. | TED | سأبدأ بدلًا من ذلك معي وأنا في كلية الدراسات العليا في نيوجيرسي في أواسط سنوات التسعينيات، وأنا أدرس جديًا تاريخ الولات المتحدة، والذي أقوم بتدريسه حاليًا كأستاذ في جامعة فانديربيلت في مدينة ناشفيل في ولاية تينسي. |
O Belly e eu criámos um soro semelhante a este em meados de 70. | Open Subtitles | صنعنا أنا و(بيلي) مصلاً مشابهاً لهذا في أواسط السبعينات |
Em meados dos anos 60, o Dr. Campbell estava nas Filipinas, a tentar fornecer mais proteínas a milhões de crianças subnutridas. | Open Subtitles | في أواسط 1960، (كان الطبيب (كامبل في (الفيلبين)، محاولاً الحصول على المزيد من البروتين |
- É de meados de 1930? | Open Subtitles | -هذا من أواسط الثلاثينيات؟ |
- Achas que podes salvá-lo? Sim, se encontrar um cirurgião no meio do deserto. | Open Subtitles | يمكننا أن نجد جرّاح عظام في أواسط الجزء الهادئ من النهر. |
Estávamos ancorados no meio do rio e ele simplesmente...desaparecia. | Open Subtitles | ونحنُ راسون في أواسط النهر، وإذا بي لا أجده. |
Vou levar o navio para o meio do rio, longe da terra. Eles podem tentar abordar o Magus. | Open Subtitles | سآخذنا إلى أواسط النهر بعيداً عن اليابسة، فإنّهم قد يحاولوا إقتحام (ماجاس). |