"أوامري من" - Traduction Arabe en Portugais

    • ordens de
        
    • ordens do
        
    - Quero. Desde quando é que recebo ordens de um laço? Open Subtitles ومنذ متى وأنا آخذ أوامري من رجلٍ يرتدي ربطة عنق؟
    - Não acato ordens de bófias. Open Subtitles أنا لا أخذ أوامري من شرطة وكالة التحقيقات الجنائية البحرية
    Eu recebo ordens de Alah. Estou a travar uma guerra santa no caminho de Alah. Open Subtitles أنا آخذ أوامري من الله أنا أخوض حرباً مقدسة في سبيل الله.
    Recebo ordens do mesmo homem que sempre recebi. Open Subtitles آخذ أوامري من نفس الشخص الذي اعتدتُ على طاعته
    Também não sigo ordens do seu chefe. Open Subtitles أنا لا أخذ أوامري من رئيسك أيضا
    Eu recebo ordens do Rei. Open Subtitles استقبل أوامري من الملك لا غير.
    Então, fale com quem for necessário e mude as minhas ordens de matar para capturar. Open Subtitles لذا أذهب وتحدث مع كائنًا ما تريد وغيّر أوامري من قتله إلى القبض عليه
    Então, fale com quem for necessário e mude as minhas ordens de matar para capturar. Open Subtitles لذا أذهب وتحدث مع كائنًا ما تريد وغيّر أوامري من قتله إلى القبض عليه
    Repito, não fico por aqui. Recebo ordens de alguém mais alto. Open Subtitles -أنا أكرر,وسأخالف القانون مرة أخرى أنا أتلقى أوامري من مصادر عليا
    Prefiro receber ordens de uma mulher. Open Subtitles أفضل أن اخذ أوامري من إمرأة على ذلك ...
    Só recebo ordens de... Open Subtitles -هذا هراء -أنا أتلقى أوامري من ...
    Não recebo ordens de civis. Open Subtitles لا أتلقّى أوامري من مدنيّين!
    Não aceito ordens de civis. Open Subtitles ! لا أتلقّى أوامري من مدنيّين
    Recebo ordens do mesmo homem de sempre, mesmo depois de o atirarem num buraco. Open Subtitles آخذ أوامري من نفس الشخص الذي اعتدتُ على طاعته -حتى بعدما وضعتموه في حفرة" "
    Pope sozinha hoje, mas só aceito ordens do Presidente em pessoa. Open Subtitles لكنني آخذ أوامري من الرئيس شخصياً.
    Sra. Riesen, com todo o respeito, recebo ordens do senado. Open Subtitles مع كل احترامي آنسة (رايسين) لدي أوامري من المجلس
    Eu normalmente recebia ordens do Albert. Open Subtitles أنا عادة أتلقى أوامري من ألبيرت
    Achas que agora vou receber ordens do Louis? Open Subtitles أوتعتقد أنني آخذ أوامري من (لويس) الآن ؟
    Recebi ordens do Senhor Bolton. Open Subtitles فلدىّ أوامري من الامير (بولتون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus