Mas se for plana, as Ordens do Rei tornam-na redonda? | Open Subtitles | ولكن إذا كانت مُسطّحة فهل أوامر الملك تجعلها مُكوّرة؟ |
- Camelot! - Vamos lá rapazes, usem o vosso cabedal! Ordens do Rei. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق، ضعوا ظهوركم عليّها إنّها أوامر الملك |
Ele segue Ordens do Rei, matar todos do lado negro. | Open Subtitles | إنه يطيع أوامر الملك بألا نترك الظلاميين أحياء |
Sim Senhor, Capitão. Estamos prontos a receber as Ordens do Rei. | Open Subtitles | نعم، حضرةَ القبطان مستعدّون لتلقّي أوامر الملك |
Foram mortos por ordem do rei Aerys, sim. | Open Subtitles | نعم، قتلوا هنا، حسب أوامر الملك أيريس |
As Ordens do Rei não são infinitas. São as Ordens do Rei. | Open Subtitles | مطالب الملك ليست نهائية، إنها أوامر الملك |
As reuniões do Pequeno Conselho foram adiadas às Ordens do Rei. | Open Subtitles | تم تأجيل إجتماع المجلس بناء على أوامر الملك |
É assim que as Ordens do Rei são executadas? | Open Subtitles | هل بهذه الطريقة تنفذون أوامر الملك ؟ |
Mas eles estão a trabalhar segundo Ordens do Rei. | Open Subtitles | ولكنهم يعملون بناء على أوامر الملك |
Lembrai-vos das Ordens do Rei! Não fazer prisioneiros! | Open Subtitles | تذكروا أوامر الملك لاتأخذوا أية أسرى |
Tenho Ordens do Rei para a tua execução. | Open Subtitles | لديّ أوامر الملك لأجل إعدامكِ. |
As Ordens do Rei são contra nós avó. | Open Subtitles | أوامر الملك ل ن فهو ضدنا، الجدة. |
Não fiz nada além de cumprir as Ordens do Rei. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً سوي تنفيذ أوامر الملك |
Sim, são as Ordens do Rei. | Open Subtitles | نعم، انها أوامر الملك |
Ordens do Rei. | Open Subtitles | أنها أوامر الملك |
Estas são as Ordens do Rei. | Open Subtitles | هذه أوامر الملك. |
Mas as Ordens do Rei... | Open Subtitles | لكن أوامر الملك... |
- Ordens do Rei. | Open Subtitles | أوامر الملك |
Ordens do Rei. | Open Subtitles | أوامر الملك. |
É ordem do rei. | Open Subtitles | أنها أوامر الملك هيا |
Por ordem do rei Alfredo, o meu irmão, Ragnar, descobriu-me e libertou-me. | Open Subtitles | (تحت أوامر الملك (ألفريد أخي (راغنار) وجدني وحررنني |