Os fundos e meus bens foram depositados na First National? | Open Subtitles | لذلك فإن الأموال والأوراق المالية أودعت في البنك الوطنى الأول ؟ |
Dois milhões de euros foram depositados na conta do Coronel Nikolai Voskov. | Open Subtitles | مليونا يورو أودعت إلى حساب العقيد نيقولاي فوسكوف. |
100 mil dólares depositados há cinco dias atrás. | Open Subtitles | مائة ألف دولار أودعت في حسابه قبل خمسة ايام |
Angariaram mais de 13 mil dólares para a construção da escola, mas você só depositou 12 mil. | Open Subtitles | لقد جمعت تبرعات تزيد قليلاً عن 13 ألف دولار لصندوق مال المدرسة لكنك أودعت 12 ألف فقط |
depositei dinheiro há uns 3 dias. | Open Subtitles | لقد أودعت نقداً قبل ثلاثة أيام لذا. من المسحيل أن يحدث ذالك |
Não era por dinheiro, ainda está todo depositado banco. - Excepto os oito mil. | Open Subtitles | حسناً، لمْ يكن نقداً، جميع الأموال التي أودعت في حسابه لا تزال هناك، ما عدا ثمانية آلاف. |
Fez vários depósitos recentes, todos acima de 20 mil, | Open Subtitles | لقد أودعت بعض الحسابات الحديثة كلها تتعدى 20.000 دولار، |
Encontrei quatro transferências, num total de 500 000 dólares, depositados numa conta "offshore". | Open Subtitles | وجدت أربع تحويلات مجموعها خمسمائة ألف دولار أودعت بحساب خارجيّ |
Mas o banco deles informou-nos a semana passada que várias centenas de milhares de dólares em dinheiro foram depositados na conta deles. | Open Subtitles | ومع ذلك أمدنا البنك بمعلومات الأسبوع الماضي أن عديد من مئات آلاف الدولارات النقدية أودعت بحساباتهم |
Só te vim perguntar o que queres que faça com os 40,000 riais sauditas que foram depositados na minha conta há uma semana, cortesia da tua meia-irmã, a-artista, Samar. | Open Subtitles | أتيت فحسب لسؤالك عما تريدين مني فعله بالـ40 ألف ريال سعودي التي أودعت بحسابي منذ أسبوع |
depositados num banco. | Open Subtitles | إنها أودعت بمأمن فى أحد البنوك |
Se aqueles 9.000 dólares forem depositados por uma terceira pessoa no mesmo banco que os criou, ou noutro banco qualquer, a quantia torna-se base legal para uma terceira emissão de crédito, desta vez no total de 8.100 dólares. | Open Subtitles | الخطوة الثالثة : إذا أودعت هذه ال 9000 دولار من قبل طرف ثالث , في نفس المصرف الذي أنشأها , أو مصرف اخر , يصبح أساسا قانونيا لقضية ثالثة ل الائتمان المصرفي , هذه المرة لمبلغ 8100 دولار. |
Agora, a não ser que os empréstimos sucessivos sejam depositados no mesmo banco, não é possível dizer que qualquer outro banco multiplicou a sua quantia inicial na reserva de dinheiro de alto poder em quase 90 vezes pela emissão de crédito bancário a partir do nada. | Open Subtitles | الآن , ما لم يكن جميع القروض المتعاقبة قد أودعت في نفس البنك , لا يمكن القول بأن أي مصرف وصل الى مضاعفة إحتياطه المالي بما يقرب من 90 مرة |
A única parte em que a linha do horizonte desce corresponde ao único local onde a camada de gelo depositou areia solta e gravilha: | Open Subtitles | والجزء الوحيد المنخفض في الأفق هو المكان الذي أودعت فيه الصفيحة الجليدية الرمال المتحركة والحصى |
depositou dinheiro às 15h:51m, antes de ter falado ao telefone por 10 seg. | Open Subtitles | في 3: 51، أودعت مال في مصرف "نوفا" قبل التحدّث على الخلوي لـ 10 ثواني. |
Não acredito que ela depositou o dinheiro. | Open Subtitles | لا أصدق أنها أودعت الأموال |
A teu pedido, depositei os $800,000 para a conta do FBI, esta manhã. | Open Subtitles | بناءً على طلبك أودعت الثمانمائة ألف دولار في الحساب المصرفي " لـمكتب التحقيقات الفدرالي" هذا الصباح |
A noite passada, depositei 3800 dólares. | Open Subtitles | البارحة، أودعت 3,800 دولاراً. |
Ainda ontem depositei o meu ordenado, portanto... | Open Subtitles | أمس أودعت راتبي لحسابي البنكي |
O dinheiro que foi depositado na conta de Amir para comprometê-lo, rastreamos até o Afeganistão. | Open Subtitles | أعني، الأموال التي أودعت في حساب (أمير) لتوريطه، تتبعناها إلى (أفغانستان) |
- Foi tudo depositado. | Open Subtitles | - أودعت بأمان بإسمى |
Vamos ver se podemos rastrear os depósitos para essa conta. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كنّا نستطيع تعقب أيّ من الشيكات التي أودعت في "سن فاير" المحدودة مؤخراً |