Lazzeri W. H. Auden disse: | Open Subtitles | و. ه. أودن قال |
Estás-me a citar Auden? | Open Subtitles | لقد اقتبست أودن لي ؟ ! |
Fi-lo para cumprir a promessa a todas as mulheres de Oden Tal. | Open Subtitles | لقد فعلتها لكى أحقق وعده لأجل كل نساء (أودن تال) |
Em Oden Tal o que vocês chamam personalidade, as nossas paixões esses impulsos residem numa área do corpo a que chamamos Ko. | Open Subtitles | فى (أودن تال)... ما تدعوه بالخصوصية... , عواطفنا... |
Aí, Valhalla, o grande palácio de Odin, elevava-se acima das montanhas e era aí que Bifrost, a ponte arco-íris, estava ancorada. | TED | توجد هناك قاعة أودن العظمية، قاعة فالهالا التي تفوق الجبال ارتفاعًا والبيفروست، وهو جسر قوس قزح الذي يسند نفسه. |
Vim ajudar na defesa de Odin. - Foi um pedido de Thor. | Open Subtitles | (لقد جئت لمساعدتك في الدفاع عن (أودن (بناءً على طلب (ثور |
Eles têm as Vigories de Oden Tal? | Open Subtitles | هل لديهم نشاط فى "أودن تال"؟ |
Jhiera de Oden Tal. | Open Subtitles | (جهيرا)من (أودن تال) |
O sangue de Odin flui através de Asgard. E Asgard é Odin. | Open Subtitles | (شريان حياة (أودن) يتدفق خلال (آزجارد (و (آزجارد) هي (أودن |
Mas a cada Inverno o Antigo Pai deve descansar e entrar no Sono de Odin. | Open Subtitles | لكن مرّة واحدة في كل شتاء يجب على الأب أن يرتاح (ويدخل في نوم (أودن |
Enquanto Odin dorme, a sua ausência torna Asgard vulnerável. | Open Subtitles | بينما (أودن) ينام غيابه يجعل (آزجارد) ضعيفة |
Só nos resta mais um dia do Sono de Odin. O ciclo está quase completo. | Open Subtitles | (لم يبقى إلا يوم واحد ويستيقظ (أودن الدورة تقريباً كاملة |