"أود أن أقول أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu diria que
        
    • Gostava de dizer que
        
    • Eu gostaria de dizer que
        
    Eu diria que temos mais desafios diante de nós que requerem mais atenção que a reputação de uma mulher, general. Open Subtitles أود أن أقول أن لدينا المزيد من التحديات أمامنا التي تتطلب اهتمام أكثر من وجود امرأة، يا سيدي.
    Eu diria que o corpo ficou ali durante duas semanas, 4 dias, 7 horas e 12 minutos. Open Subtitles أود أن أقول أن الجثة كان هناك لأسبوعين واربعة أيام وسبع ساعات و 12 دقيقة
    Eu diria que a África subsaariana foi a que se saiu melhor no mundo nos últimos 50 anos. TED أود أن أقول أن دول جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا هي الأفضل أداءا في العالم خلال ال50 عام الماضية.
    Gostava de dizer que educação física nesta escola é uma desgraça. Open Subtitles أود أن أقول أن التربية الرياضيّة في هذه المدرسة مُخزية
    Eu gostaria de dizer que o tempo cura tudo, mas... Open Subtitles أود أن أقول أن الوقت كفيل بالشفاء و لكن
    Eu diria que os meus sentimentos não estão de facto reprimidos. Open Subtitles أود أن أقول أن مشاعدري ليست مكبوتة على الإطلاق
    Eu diria que a sua punição violou o estatuto jurídico e o código moral. Open Subtitles أود أن أقول أن عقابك خرق الوضع القانوني فضلاً عن قانون الأخلاق
    Dadas as marcas do tamanho da cabeça de um alfinete, Eu diria que o implemento usado foi um maçarico de acetileno. Open Subtitles اه، حسنا، نظرا ل علامات الحرق بحجم رأس الدبوس أود أن أقول أن تنفيذ هاذا كان باستخدام "شعلة الأستيلين"
    Mas, depois de afundar o comboio, Eu diria que tem um problema de credibilidade. Open Subtitles ولكن بعد غرق القطار، أود أن أقول أن لديك مشاكل في المصداقية.
    Eu diria que a visão política é algo muito pessoal. Open Subtitles أود أن أقول أن الآراء السياسية هي أمر شخصي للغاية
    Em resposta à tua pergunta, Jules, Eu diria que esta mudança foi muito semelhante à morte. Open Subtitles ردا على سؤالك، جولز أود أن أقول أن هذا الخطوة كان بها الكثير من الموت
    Eu diria que lhe faltam 20 anos para ficar careca. Open Subtitles أود أن أقول أن لديه 20 سنة من نمط صلع الذكور
    Se eu tentasse adivinhar, Eu diria que essa luz imita o sol vermelho de Krypton. Open Subtitles إذا كان لي أن أخمين أود أن أقول أن تقلد ضوء الشمس الحمراء من كريبتون
    Sim, Eu diria que terá um pouco de sexo envolvido, sim. Open Subtitles نعم لقد كنت أود أن أقول أن .... الجنس يدخل فى المضمون
    Bom, nesse caso Eu diria que a coisa está preta. Open Subtitles إذن,ثُم... أود أن أقول أن هذا الموقف ... صَعب جداً.
    Eu diria que isto não tem relevância. Open Subtitles أود أن أقول أن الأمر بالغ الاهمية.
    Gostava de dizer que esta fundação foi iniciada pela minha falecida mulher, Lily Tyler. Open Subtitles أود أن أقول أن هذه المؤسسة أنشئت "على يد زوجتي الراحلة " ليلي تايلور
    Eu gostaria de dizer que tem sido divertido, mas honestamente tem sido um inferno. Open Subtitles أود أن أقول أن الأمر كان ممتعاً لكن بصراحة كان جحيماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus