"أود أن أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero estar
        
    • gostava de ser
        
    • Gostaria de ser
        
    • queria ser
        
    • Gostava de estar
        
    • gostaria de estar
        
    • eu quero ser
        
    • queria fazer
        
    • queria estar
        
    • Quero ser a
        
    • quero ser o
        
    • Quero ficar
        
    • queria ficar
        
    • quero ser uma
        
    Agora dou aula a miúdos... numa escola onde não Quero estar. Open Subtitles أقوم بتدريس الأطفال في مدرسة لا أود أن أكون بها
    Eu não Quero estar por perto quando isso se soltar! Open Subtitles أنا لا أود أن أكون موجوداً عندما يبدأ بالظهور
    Eu gostava de ser famoso outra vez, famoso da forma correcta. Open Subtitles ‫أود أن أكون مشهورا مرة أخرى ‫النوع الصحيح من الشهرة
    E às vezes Deus me perdoe por admitir isto, acho que Gostaria de ser pai. Open Subtitles يصيبني الله بمقتل لقبول ذلك أحيانا أعتقد أود أن أكون أبا
    Eu só queria ser uma rapariga a sério, por uma vez. Open Subtitles أنا فقط... كنت أود أن أكون فتاة بحق لمرة واحدة
    * Gostava de estar aqui a cantar uma canção comigo próprio Open Subtitles أود أن أكون هنا أغني بالاشتراك مع نفسي في أغنية
    Na verdade, gostaria de estar presente para lhe dar apoio. Open Subtitles في الواقع أود أن أكون هناك لمزيد من الدعم
    eu quero ser o maior agente de todos os tempos. Open Subtitles أود أن أكون وكيل اللاعبين الأفضل على مر الزمن
    No final do dia, só Quero estar com a família e amigos. Open Subtitles فى نهاية اليوم أود أن أكون مع عائلتى و أصدقائى فحسب
    Eu não Quero estar no carro Com o rei Snake. Open Subtitles لا أود أن أكون داخل السياره مع ملك الثعبان
    Se algo acontecer, Quero estar pronto. TED إذ حدث شيء بطريقةٍ خاطئة أود أن أكون جاهزا.
    gostava de ser a Ignorada, só desta vez. Open Subtitles في هذه المرة أود أن أكون المُسرفة في الإهتمام
    gostava de ser uma mosca para ouvir o Frank Campana, neste momento. Open Subtitles أود أن أكون ذبابة الآن, لأنصت إلى فرانك كامبانا
    - Por uma vez, gostava de ser a esposa que lança uma armadilha na qual o marido cai direitinho. Open Subtitles فقط لو مرة أود أن أكون تلك الزوجة التي تعد فخًّا وتدع زوجها يقع فيه.
    Mas pelo fato de Teo ter morrido, Gostaria de ser transparente com sua agência. Open Subtitles ولكن في ضوء موت تيو أود أن أكون صريحا مع وكالتك
    Sabes, quando era miúda, eu queria ser uma repórter. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت أود أن أكون مراسلة صحفية
    E Gostava de estar em New Jersey, quando for. Open Subtitles قريبا .. أود أن أكون في نيوجيرسي عندما يبدأ .. ألست كذلك ؟
    Senhor, com a sua permissão, gostaria de estar na sala. Open Subtitles سنفعل كل ما بوسعنا لإرجاع والدك مجدداً، يا بني سيدي، من بعد إذنك أود أن أكون بداخل الغرفة
    eu quero ser uma líder... e fazer coisas que as pessoas notem. Open Subtitles أود أن أكون قائدة. وأفعل أشياء تلاحظها الناس فعلا،
    E quem disse que eu queria fazer parte desta família? Open Subtitles من يقول أني أود أن أكون جزءا من هذه العائلة؟
    Acredites ou não, este é o último lugar onde queria estar neste momento. Open Subtitles صدق أو لا تصدق هذا آخر مكان أود أن أكون فيه الآن
    Não Quero ser a única miúda que não dança. Open Subtitles لا أود أن أكون الفتاة الوحيدة التي لا ترقص.
    Vou deixar claro que Quero ficar com as crianças, depois do divórcio. Open Subtitles أود أن أكون واضحاً لأنني أريد أن أقضي وقتاً برفقة أولادي بعد الطلاق.
    Eu disse que não queria ficar sozinha em casa. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أود أن أكون وحيدة في المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus