| queria dizer-te que os patrões exigem currículos. | Open Subtitles | أود إخبارك بأن أصحاب العمل يحبون ملفات السيرة الذتية |
| Ainda bem que te apanhei antes de partires, porque queria dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | يسعدني أنني رأيتك قبل أن تذهب لأن هناك شيئاً أود إخبارك إياه |
| Acredita em mim, eu queria dizer-te. | Open Subtitles | صدقني كنت أود إخبارك |
| - Johnny, quero contar-te uma coisa. - É uma bela perca, não é? | Open Subtitles | ـ ( جوني ) ، أود إخبارك بشيء ـ إنها سمكة "بيرش"رائعة ، أليست كذلك ؟ |
| quero contar-te a minha crença secreta. | Open Subtitles | أود إخبارك بمعتقدي الخاص |
| Gostava de lhe dizer que sinto muito. | Open Subtitles | أولاَ أود إخبارك بأسفي إنه صعب أن يأتي من غريب |
| Enquanto agente da autoridade, tenho de dizer sempre a verdade, e queria dizer-te uma coisa, Brandon. | Open Subtitles | بصفتي عميلة قانونية، يشترط عليّ تحر الصدق طوال الوقت، أود إخبارك شيء، يا (براندون) |
| Está bem, mas primeiro eu quero contar-te uma coisa. | Open Subtitles | لكن أولًا أود إخبارك بشيء |
| Sadie, quero contar-te tudo. | Open Subtitles | سيدي), أود إخبارك كل القصة) |
| Gostava de lhe dizer uma coisa. | Open Subtitles | أود إخبارك بشئ ما فلتأت معي |