"أود رؤية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero ver
        
    • Gostava de ver
        
    • Gostaria de ver
        
    • Adorava ver
        
    • Preciso ver
        
    • Queria ver
        
    • gostaria de falar
        
    Muito bem, vou entrar e não Quero ver nada cabeludo. Open Subtitles حسناً ، سأدخل ولا أود رؤية أى شيء مُشعراً
    Não Quero ver o meu filho no hospital, outra vez. Open Subtitles أعني, لا أود رؤية إبني في ذلك المستشفى مجدداً
    Talvez tenha razão. Quero ver o que lhe interessa a si. Open Subtitles على الأرجح إنك محق و لكنى أود رؤية ما يثير اهتمامك أنت
    Gostava de ver as provas recolhidas do hospital abandonado... todas, por favor. Open Subtitles أنا أود رؤية الأدلة من المشفى المهجور جميعها ، من فضلك
    Gostava de ver a cara dele quando souber que estou envolvida com a competição. Open Subtitles أود رؤية وجهه عندما يكتشف أن لي علاقة بهذه المنافسة.
    Gostaria de ver um canguru de perto. Uma mãe canguru. Open Subtitles كم أود رؤية كانجارو عن قرب احدى أمهات الكانجارو
    Quero ver os dois prisioneiros de quem falaste. Open Subtitles اٍننى أود رؤية السجينين الذين تحدث عنهما
    - Quero ver o quarto onde o vão pôr. Open Subtitles - وأنا أود رؤية الغرفة التي ستضعونه فيها
    Muito bem, Quero ver as tuas mãos no ar e deita-te no chão. Open Subtitles حسناً ، أود رؤية يديك عالياً وإركع على الأرض
    Juro que não vou dizer nada. Deixa-me ir para casa, para a minha família. Quero ver a minha menina crescer. Open Subtitles وأقسم لكِ أنّي لن أتحدث، دعيني أعود البيت لعائلتي، أود رؤية فتاتي الصغيرة تكبر.
    Quero ver pessoalmente antes que voltem ao trabalho. Open Subtitles أود رؤية ذلك بنفسي قبل قدوم العمال في الصباح
    Tens de tirar essa porcaria da cara. Quero ver o que a vovó comprou para mim. Open Subtitles أزل الضمادة عن وجهك، أود رؤية هدية جدّتي لي.
    Quero ver como elas se têm deslocado. TED لذا أود رؤية كيف تحركت تلك الأشياء
    Quero ver a minha mulher na manhã de Natal. Open Subtitles أود رؤية زوجتي عند حلول صباح الكريسماس
    Gostava de ver estes inúteis ganhar 17 milhões de dólares. Open Subtitles أود رؤية هاؤلاء البدناء يكسبون 17 مليون دولار
    - Nesse caso, Gostava de ver as fitas. Open Subtitles في تلك الحالة، أود رؤية كل أشرطة التسجيل
    Bem, nesse caso, Gostaria de ver toda a filmagem desse evento matutino. Open Subtitles حسناً بهذه الحالة أود رؤية كل اللقطات من مناسبة هذا الصباح
    Gostaria de ver a "cara maquilhada". Open Subtitles حقاً؟ أنا أود رؤية ماذا يبدو المكياج عليكِ أراهن بإنه يكون رائعاً
    Olha, tenho de ir. Mas, o que eu Gostaria de ver é que... eles começam a ficar com dúvidas sobre quererem o dinheiro. Open Subtitles يجب أن أستمر، لكنني أود رؤية شكوكهم بشأن الرغبة في المال.
    Adorava ver a parreca daquela moça mas está a cabeça dum velho à frente. Open Subtitles أود رؤية فرج هذه الفتاة ولكن هنالك رأس رجل عجوز في الصورة
    Preciso ver o chefe. Open Subtitles أود رؤية الرئيس
    Queria ver o meu velho amigo. Há 30 anos que me evita, já tinha saudades. Open Subtitles كنتُ أود رؤية صديقيّ القديم الذي كان يتفادانيّ لـ 30 عام، إنني أفتقده.
    Sim, gostaria de falar com o recrutador do exército. Open Subtitles أود رؤية مسؤول التجنيد في الجيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus