E Quero agradecer-te por seres amigo do cancro da Cathy. | Open Subtitles | كما أود شكرك لأنك صديق كاثي المصاب بالسرطان |
Quero agradecer-te por me teres lixado tanto que fui uma criança até aos 30 anos. | Open Subtitles | وأنا أود شكرك للعبث بي بشدة لقد ظللت طفلاً حتى عُمر الـ30 |
Quero agradecer-te por me trazeres. | Open Subtitles | أود شكرك يا آلان لجلبى معكم |
Antes de mais, quero agradecer-lhe por fazer todos os possíveis para salvar o nosso dinheiro, a mina e acima de tudo, a vida dos mineiros. | Open Subtitles | بدايةَ أود شكرك لفعلك ما استطعت لإنقاذ مالنا ومنجمنا والبقية من حياة العمال |
por isso quero agradecer-lhe, pelos seus conselhos. | Open Subtitles | شؤوني الخاصة هي اختصاصك أود شكرك على النصحية. |
quero agradecer-lhe por um excelente semestre. | Open Subtitles | أود شكرك على هذا الموسم الرائع |
Quero agradecer-te por isto. | Open Subtitles | أود شكرك على هذا |
Quero agradecer-te por me teres ajudado. | Open Subtitles | أود شكرك لمساعدتك لي. |
Quero agradecer-te, Nathaniel, pela forma como lidaste com as coisas esta noite, e por nunca acreditares que eu pudesse ter algo a ver com este hediondo crime. | Open Subtitles | أود شكرك, (ناثانيال)، على الطريقة التي تعاملت بها مع الأمور الليلة، وعلى عدم تصديقك أنه... |
Quero agradecer-te pela tua amizade, Hannibal. | Open Subtitles | أود شكرك على صداقَتك يا (هانيبال). |
E Quero agradecer-te por isso. | Open Subtitles | أود شكرك لذلك |
quero agradecer-lhe... ter-me salvado a vida. | Open Subtitles | أهذا ...أود شكرك لإنقاذ حياتي. أعني، لقد |
quero agradecer-lhe por aquilo que tem feito pelo meu Johnnie. | Open Subtitles | أود شكرك من أجل مافعلت من أجل "جوني". |
quero agradecer-lhe, agente Keen. | Open Subtitles | (أود شكرك حقاً أيتها العميلة (كين |