"أود معرفته" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu quero saber
        
    • queria saber
        
    • preciso de saber
        
    • gostaria de saber
        
    • quero saber é
        
    • que quero saber
        
    • eu gostava de saber
        
    O que eu quero saber é porque é que elas não estão todas apavoradas e a ter aconselhamento psicológico. Open Subtitles ما أود معرفته,لما لم يُصبن بالذعر ويحتجن معالجة من آثار الصدمة؟
    Diz-me o que eu quero saber, e vou falar com o procurador federal. Open Subtitles أخبرني بما أود معرفته وسأتحدث إلى المدعي العام الفيدرالي
    Estarias a fazer-lhe um favor dizendo-me aquilo que eu quero saber. Open Subtitles سيعد هذا إسداء معروف لها بإخباري عمّ أود معرفته
    É só o que queria saber. Open Subtitles هذا هو ما أود معرفته
    Se eu ganhar, contam-me tudo o que preciso de saber sobre o Wilfredo Chico Diaz. Open Subtitles وإن فزت, ستخبرني كل ما أود معرفته عن"ويلفريدو شيكو دياز".
    Mas ainda há muitas coisas que gostaria de saber. Open Subtitles ولكن ليس بعد, هناك الكثير الذى أود معرفته
    Além do mais, ela ainda não me disse o que quero saber. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، هي لم تخبرني حتى الآن ما أود معرفته
    O que eu gostava de saber era: Já viram quaisquer tentativas ou conversas do centro dos EUA sobre o que é que eu devo fazer para perceber melhor as elites do litoral? TED والذي أود معرفته: هل رأيتم محاولات أو محادثات من وسط أميريكا عما يمكن أن أقوم به لأفهم ما يطلق عليهم النخبة الساحلية بشكل أفضل؟
    O que eu quero saber é como começou isto. Open Subtitles ما أود معرفته هو ما سبب كل ذلك ؟
    Então diga-me o que eu quero saber. Open Subtitles أريد أخبرني إذاً بما أود معرفته
    É isso que eu quero saber. Open Subtitles هذا هو ما أود معرفته حقاً
    Isso é o que eu quero saber. Open Subtitles هذا ما أود معرفته
    É exactamente isso que eu quero saber. Open Subtitles هذا ما أود معرفته بالضبط
    - É o que eu quero saber. Open Subtitles هذا ما أود معرفته
    O que eu quero saber é onde estão os navios todos? Open Subtitles ما أود معرفته... أين ذهبت بقية السفن؟
    É isso que queria saber. Open Subtitles هذا ما أود معرفته.
    Isso era o que eu queria saber. Open Subtitles هذا ما أود معرفته
    Por isso, preciso de saber qual é a sua posição. Open Subtitles لذا ما أود معرفته هو من ستقف معه
    Comandante, preciso de saber. Open Subtitles حضرة القائد، ثمة شئ أود معرفته
    Portanto se encontrar alguma coisa, gostaria de saber. Open Subtitles لذا إن وجدتِ أي شيء أود معرفته.
    gostaria de saber porquê. Open Subtitles ما أود معرفته هو السبب.
    Mas o que eu realmente quero saber é se vamos encontrar todas as armas ali. Open Subtitles لكن ما أود معرفته حقًا، هل سنجد كل الأسلحة بالداخل
    - O que há lá em cima? - É o que quero saber, Jerome. Open Subtitles وماذا يوجد بالأعلى هذا ما أود معرفته جيروم
    Isso é que eu gostava de saber. Open Subtitles ذلك ما أود معرفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus