Requer que os imigrantes tragam sempre os documentos. | Open Subtitles | ويفرض على المهاجرين حمل أوراقهم الثبوتية طوال الوقت, |
E o argumento de que não queremos ser um país que pede os documentos às pessoas com base no seu aspeto? | Open Subtitles | والخلاف الدائر عن أننا لسنا دولة تقوم بجذب الناس وتوقفهم جانبًا للتحقق من أوراقهم الثبوتية بناء على منظرهم؟ |
Constou-me que, simplesmente, não conseguem encontrar os documentos. | Open Subtitles | سمعت أن السبب الحقيقي هو أنهم لا يستطيعون العثور على أوراقهم |
Os vossos papéis aguardarão aqui até ao momento em que retornarem. | Open Subtitles | أوراقهم ستبقى معى فى الوقت الحاضر حتى يعودوا |
Possuem um anticongelante nas próprias folhas, o que significa que as conseguem manter ao longo de todo o Inverno. | Open Subtitles | لديهم مانع تجمّد في أوراقهم الخاصّة ومعناه قدرتهم على الإحتفاظ بهم طوال الشتاء |
Se os Boorsteins aparecerem, os papeis da escritura estão na minha pasta. | Open Subtitles | إذاإستلمتعائلةبورستين، أوراقهم الضمان موجودة في حافظة أوراقي |
Matou dois homens da Empresa e roubou documentos de mil Westerlianos que devem terras em Leith. | Open Subtitles | أسمع, أنت قتلت أثنين من الحراس الشركة وسرقت أوراقهم من بين 1000 من شعب ويسترلي الذين لديهم الحق في العيش على ليــــث |
Há vários russos por lá e ele tinha visto muitos deles virem para aqui com a promessa de um trabalho, depois, os documentos eram levados e eles seriam forçados a trabalhar em fábricas ou ainda pior. | Open Subtitles | كان يتواجد هُناك الكثير من الروسيين، ولقد رأى كثير منهم يأتي إلى هُنا بوعد الحصول على عمل، ومن ثمّ يتمّ أخذ أوراقهم الثبوتيّة، ويتمّ إجبارهم على العمل بمصانع إستغلاليّة، أو أسوأ، و... |
Os documentos serão indetetáveis. | Open Subtitles | ستكون أوراقهم خالية من أى أخطاء |
Porra, estão a verificar os documentos. | Open Subtitles | تبا إنهم يتفقدون أوراقهم |
Tinham as mãos no ar com os documentos deles. | Open Subtitles | يديهم بالهواء مع أوراقهم. |
Eles têm documentos? | Open Subtitles | -هل أوراقهم الثبوتية بحوزتهم؟ |
Tenho os documentos. | Open Subtitles | معي أوراقهم. |
É melhor acreditares que todos os meus trabalhadores têm papéis. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصدق بأن كل عمالي لديهم أوراقهم |
Mandei parar um casal e vou verificar os papéis. | Open Subtitles | لقد أوقفت اثنين جانباً سأفحص أوراقهم ؟ |
Os papéis foram todos falsificados. | Open Subtitles | كل أوراقهم كانت مزورة |
Param de produzir clorofila que utiliza a luz do sol e pigmentos vermelhos e amarelos acumulam-se nas folhas. | Open Subtitles | يتوقفون عن إنتاج الصبغة الخضراء التي تستثمر طاقة الشمس وتتراكم الصباغ الحمراء والصفراء في أوراقهم |
As árvores perderam as folhas muito rapidamente. | Open Subtitles | أنتى تعرفين هذه الأشجار خسروا أوراقهم سريعاً |
Eles vão querer que assineis os papeis ou irão enforcar-vos. Enforcada pelo quê? | Open Subtitles | سيريدوا منكِ أن توقعي أوراقهم أو يشنقوكِ |