É certo que durante muito tempo nos disseram que tínhamos de negar a nossa origem; que, para sermos reconhecidos na vida, deveríamos parecer europeus ou norte-americanos. | TED | بالتأكيد -خلال وقت طويل- أخبرونا بأنه يجب أن ننكر عرقنا كي نكون معروفين في الحياة يجب أن نكون أوربيين أو من شمال أمريكا |
Costumavam parecer tão elegantes, os europeus. | Open Subtitles | لقد كانوا أوربيين ساحرين. |
A PFC iniciou actividades terroristas a nível mundial, usando mercenários europeus, sendo meia dúzia deles mais parecidos com esta foto do que o Agente Bern. | Open Subtitles | (سيد (تشينج أنت وأنا تعرف أن هناك جماعات إرهابية ,حول العالم تستعمل بمرتزقة أوربيين |
E fica aqui uma ideia: Porque não ter os primeiros cidadãos verdadeiramente europeus dando aos nossos imigrantes não a cidadania grega ou alemã ou suíça mas a cidadania europeia? | TED | و هنا فكرة أخرى لماذا لا نقوم بتوطين أول مواطنين أوربيين عن طريق إعطاء المهاجرين إلينا حقوق مواطنة ليست يونانية او المانية او سويدية بل حقوق مواطنة أوروبية ! |