Eles iam para casa, tomavam um banho quente, cortavam as veias e sangravam até ø morte. | Open Subtitles | عادوا الى منزلهم و جلسوا فى حوض ساخن و قطعوا أوردتهم |
Eles iam para casa, tomavam um banho quente, cortavam as veias e sangravam até à morte. | Open Subtitles | عادوا إلى منزلهم و جلسوا في حوض ساخن و قطعوا أوردتهم |
Sim, mas os vampiros têm sangue nas veias. | Open Subtitles | نعم، ولكن انظر، مصاصي الدماء لديهم الدم في أوردتهم. |
Maus até ao fundo dos seus corações negros e frios, que não bombeiam sangue como os nossos mas sim um óleo nojento que corre através das suas veias e coagula nos seus cérebros, o que causa o seu comportamento nazi e violento. | Open Subtitles | سيئون وقلوبهم سوداء، حيث أنها لا ...تضخ دماً بل تضخ نفطاً مقزَزاً ينضح من ...أوردتهم ويتخثَر في أدمغتهم، وبالتالي يولَد سلوكاً عنيفاً على الطريقة النازيَة |
O sangue do Neil corre-lhes nas veias. | Open Subtitles | .إنتقل دمُ (نيلز) عبر أوردتهم |