Orfeu e Jasão nunca desistiriam da mulher que amam. | Open Subtitles | أورفيوس وجايسون، لديهم أبدا التخلي عن النساء يحبون. |
Orfeu só escapou do submundo porque tinha uma lira mágica. | Open Subtitles | أورفيوس نجا فقط عالم الجريمة لأنه كان قيثارة السحر. |
Orfeu teria de ir à frente e nunca olhar para trás." | Open Subtitles | على أن يسير أورفيوس في الأمام وأبداً لا ينظر إلى الوراء |
Orpheus foi um poeta e músico grego. | Open Subtitles | كان "أورفيوس" شاعـر يونانـي ومـوسيقي مشـهور |
"Saracen", aqui "Orpheus"? | Open Subtitles | سارسن، هنا أورفيوس. |
Dentro do parque Orfeu, preciso de uma ambulância. | Open Subtitles | الجانب الشرقى من حديقه أورفيوس أحتاج سياره إسعاف |
Ouve, pousa no parque Orfeu, está bem? | Open Subtitles | أين يمكن أن تكون؟ إسمع أنزلنا فى حديقه أورفيوس موافق |
Orfeu usou-a para encontrar a Eurídice no Mundo Inferior, mas não funcionou muito bem comigo. | Open Subtitles | قام أورفيوس بأستخدامه لتحديد مكان أوروديس في العالم السفلي لكنه لم يعمل جيداً معي |
Orfeu usou uma lira para entrar no Mundo Inferior. | Open Subtitles | قام أورفيوس بأستخدام القيثارة لدخول العالم السفلي |
"Orfeu foi o maior poeta de sempre. | Open Subtitles | أورفيوس كان أعظم شاعر على الاطلاق |
"Dominado pela dor, Orfeu tocou a música mais triste na sua lira. | Open Subtitles | " للتغلب على الحزن، عزف أورفيوس الاغاني المحزنه على غيتاره |
"e disseram a Orfeu para ir até ao mundo dos mortos | Open Subtitles | وبذلك نصحت أورفيوس للسفر إلى أرض الموتى |
Então Orfeu grita três vezes... em prosa. | Open Subtitles | ثمّ (أورفيوس) يصرخ ثلاث مرّات ! بـ كلمات |
Orfeu cantou para ele, e pôs-lhe a dormir. | Open Subtitles | أورفيوس غنى له مما جعله ينام |
Orfeu pode ser cego, mas vê mais do que qualquer um que já conheci. | Open Subtitles | قدْ يكون (أورفيوس) بصيراً و لكنّه يرى أكثر من أيّ رجل عرفته من ذي قبل |
Acho que usava o nome "Orpheus". | Open Subtitles | أعتقد أن الرجـل استعار باسم "أورفيوس" |
Lamento, o "Orpheus" fechou a conta. | Open Subtitles | آسف ، لقـد أغلق "أورفيوس" حسابه |
Acho que o apelido era "Orpheus". | Open Subtitles | أعتقد أن الرجـل استعار باسم "أورفيوس" |
É por isso que "Orpheus, o Encantador", incapaz de amar desde a morte da esposa... | Open Subtitles | هراء "لهذا "أورفيوس الفاتـن رجل لم يستطع أن يحبُ أي ... أحدٍ منذ أن توفّت زوجته |
E cantava tão bem como o Orpheus. | Open Subtitles | (وكانت تستطيع الغناء مثل (أورفيوس |
Olha, este é Orfeo e ela é Eurídice, a sua mulher, que morreu com a mordidela de uma serpente. | Open Subtitles | أنظري, هذا (أورفيوس) و هي (إيروديس) زوجته التي ماتت جراء عضّه ثعبان إنه يشعر بحزن بالغ |