"أوروبيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • europeus
        
    Africanos e indianos, como de costume, sul-americanos e, em especial, europeus de leste estão todos na nossa lista. TED أفريقيون وهنود، كما هو معتاد، جنوب أمريكيين، وشرق أوروبيين على وجه التحديد هم على قائمة مشترواتنا.
    A peste bubónica na Europa, na Idade Média, matou um em cada quatro europeus. TED ووباء الطاعون اللمفاوي في أوروبا ، في العصور الوسطى ، قتل شخصا من بين كل أربعة أوروبيين.
    Somos europeus, da United Colors of Benetton. Open Subtitles نحن أوروبيين ؟ من الولايات الملونة لبينيتون
    Ele gosta de ficar com outros amigos europeus. Open Subtitles سوف يرغب في مكان مع رفقاء أوروبيين سابقين.
    Descobriram fornecedores europeus de Internet que ainda possuíam uma infraestrutura com 20 anos para aceder à Internet por via analógica de marcação telefónica. TED لقد عثروا على مزودي خدمات إنترنت أوروبيين مازالوا يعملون ببنية تحتية عمرها 20 سنة وهي الاتصال بالانترنت عن طريق الهاتف.
    Não eram soldados, mas eram Omishtegosho. europeus. Open Subtitles ليسوا جنودًا، أنهم بيض أوروبيين
    Imaginemos que os cidadãos europeus têm mesmo o poder de votarem directamente num presidente europeu, ou que júris de cidadãos, escolhidos por lotaria, podem deliberar sobre assuntos cruciais e controversos, um referendo a nível europeu em que os nossos cidadãos, tal como os legisladores, votam em futuros tratados. TED دعونا نتخيل مواطنين أوروبيين لهم القدرة على التصويت مباشرة لرئيس اوروبي او لهيئات محلفين يتم إختيارهم بالقرعة ليتداولوا فيما بينهم القضايا الحرجة و المثيرة للجدل إستفتاء أوروبي واسع يسمح لمواطنينا مثل مشرعي القوانين أن يصوتوا لمعاهداتنا المستقبلية
    São, certamente, europeus! Open Subtitles يجب أن يكونوا أوروبيين
    Não, europeus! Open Subtitles لا, أوروبيين
    - Sim, europeus. Open Subtitles -أجل، أوروبيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus