Imaginem quantos cientistas geniais, empresários e escritores, — como George Orwell — estão a definhar na escassez. | TED | تخيلوا كم عالماً وريادي أعمال وكاتباً لامعاً، مثل جورج أورويل يرزحون الآن تحت وطأة الفقر. |
Nick Koslov, Nadia Orwell e uma vidente para gatos, Madame Lulu. | Open Subtitles | نيك كوزلوف، نادية أورويل وعالمة روحية للقطّط إسمها سّيدة لولو |
Eu começo com uma publicidade inspirada em George Orwell que a Apple lançou em 1984. | TED | أود أن ابدأ بإعلان استلهم من رواية جورج أورويل أذاعته شركة آبل في 1984. |
Se olharmos para trás, para as previsões sobre vigilância feitas por George Orwell, vamos perceber que George Orwell era um otimista. | TED | وإذا نظرت إلى الوراء الى التوقعات على المراقبة من قبل جورج أورويل، يتضح أن جورج أورويل كان متفائلا. |
O termo deriva do autor britânico Eric Blair conhecido pelo seu pseudónimo literário George Orwell. | TED | سُمى هذا المصطلح نسبة للكاتب إريك بلير المعروف باسمه المستعار جورج أورويل. |
George Orwell previu que o Big Brother um dia estaria a observar-nos, mas o que ele não previu é que nós é que criamos o Big Brother e voluntariamente nos entregamos a ele. | Open Subtitles | كل هذا. توقعه جورج أورويل أن الأخ الأكبر سيتم يراقبنا يوم ما، |
Ele está apenas na cidade à procura da Dra. Georgina Orwell, na esperança de corrigir os seus erros. | Open Subtitles | أتى إلى المدينة فحسب للبحث عن الدكتورة "جورجينا أورويل"، على أمل إصلاح ذات البين بشكل ما. |
Isto é uma má interpretação fundamental quanto ao alerta que Orwell fez em "1984". | TED | هذا بالفعل سوء فهم مهم للتحذيرات التي أطلقها أورويل في "1984." |
Mas usar o termo desta forma não transmite cabalmente a mensagem de Orwell e, sobretudo, corre o risco de fazer exatamente aquilo que ele criticava. | TED | ولكن استخدام المصطلح لهذا المعنى لا يعد فشلًا في توصيل رسالة أورويل فحسب، ولكنه مخاطرة بفعل ما حاول التحذير منه تحديدًا. |
Orwell opunha-se a todas as formas de tirania, tendo passado grande parte da sua vida a lutar contra forças antidemocráticas, tanto da ala esquerda como da direita. | TED | كان أورويل معارضًا لجميع أشكال الاستبداد، حيث قضى معظم حياته يحارب القوى المناهضة للديمقراطية سواءً كانت تابعة لتيار اليسار أو اليمين. |
Isto pode soar como uma coisa que só acontece em regimes totalitários, mas Orwell estava a avisar-nos da possibilidade de isso ocorrer mesmo em sociedades democráticas. | TED | هذا يشبه الى حد كبير ما يحدث فى الأنظمة الشمولية، ولكن ما حاول أورويل التحذير منه هو إمكانية حدوث ذلك حتى فى المجتمعات الديمقراطية. |
Orwell exortou-nos a proteger a nossa linguagem porque, afinal, a nossa capacidade para pensar e comunicar com clareza é o que se ergue entre nós e um mundo em que a guerra é a paz e a liberdade é escravatura. | TED | يحثنا أورويل على حماية لغتنا ففى النهاية قدرتنا على التفكير والتواصل بوضوح هى ما يحمينا من التحول لعالم يعتبر الحرب سلامًا والحرية عبودية. |
Mais de 500 anos depois de Thomas More ter escrito sobre o rendimento mínimo, e 100 anos depois de George Orwell ter descoberto a real natureza da pobreza, todos nós precisamos de mudar a nossa visão do mundo, porque a pobreza não é falta de carácter. | TED | الآن وبعد أكثر من 500 عام على كتابة توماس مور للمرة الأولى عن الدخل الأساسي و بعد 100 عام من اكتشاف جورج أورويل حقيقة الفقر يجب علينا أن نغير نظرتنا العالمية، لأن الفقر ليس نقصاً في الشخصية |
"1984" de George Orwell está a chegar ao topo de vendas novamente. | TED | مثل رواية "1984" لـ"جورج أورويل"، إنها في قائمة الأفضل مبيعاً مرة أخرى. |
Este não vai ser o autoritarismo de Orwell. | TED | وهذا لن يكون الاستبداد الذي تحدث عنه "أورويل". |
Falamos de Issac Asimov, de Jules Verne, de H.G. Wells, de George Orwell, de Robert Heinlein, etc. | TED | نحن نتحدث عن (إسحاق عظيموف)، و(جول فيرن)، و(هيربرت جورج ويلز)، و(جورج أورويل)، و(روبرت هاينلاين)، إلخ. |
Bastaram apenas três gerações para tornar a Coreia do Norte no "1984" de George Orwell. | TED | يستغرق الأمر قفط ثلاثة أجيال لتصل كوريا الشمالية إلى مغزى رواية جورج أورويل "1984". |
O conceito da autoridade totalitária no livro do Orwell realmente difundiu o termo tão popular "Big Brother". | Open Subtitles | ذلك هو المفهوم الشمولي للسلطة في كتاب أورويل "حقا صاغ الآن بين الناس مصطلح "الأخ الاكبر |
Parece que alguém tem lido o blog do Orwell! | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم كان يقرأ مدونة "أورويل) تراقب)" |
"A felicidade existe somente na aceitação." George Orwell | Open Subtitles | لا وجود للسعادة " " عندما لا توجد القناعة جورج أورويل - |