Homem, branco, 32 anos de idade, vive no Ozone Park. | Open Subtitles | ذكر , أبيض , 32 عاماً " يعيش في حديقة " أوزون |
Livrei-o de boa... quando o pessoal do Ozone ia degolá-lo por ter perdido dinheiro na bolsa. | Open Subtitles | كفلت هذا اللعين "عندما أوشك طاقم "أوزون أن ينحره لفقده تلك الحقائب |
Pensei que estavas no Ozone Park com o Bell e o capitão, a colher os frutos do vosso trabalho. | Open Subtitles | (اعتقد أنك ستكونين في حديقة (أوزون ،مع (بيل) والنقيب تستمتعون بنتاج كدحكم |
- Leonard Levitt, Parque Ozone, Queens. | Open Subtitles | (ليونارد ليفيت) "أوزون بارك" ، "كوينز" |
O espaço não tem as mesmas coisas que temos para sobreviver quando viajamos por lá: não existe ar, está demasiado quente ou demasiado frio, nem existe ozono para nos proteger daqueles malvados raios UV. | TED | فالفضاء لا يمتلك بطبيعته ما نحتاج إليه للبقاء أحياء فعندما نسافر إلى هناك: لا هواء وهو إما حار أو بارد لا أوزون أيضا يحمينا من الأشعة الفوق بنفسجية المضرة. |
Vai para minha casa. Ozone com a 12ª. | Open Subtitles | إذهب إلى شقتي "ش" أوزون و11 |
- É dos teus amigos de Ozone Park? - Quem te dera... | Open Subtitles | - من أصدقائنا في "أوزون"؟ |
CO2, ozono dos curto-circuitos eléctricos... isso é o que nós estamos todos a respirar agora mesmo. | Open Subtitles | شركاء 2، أوزون من السراويل الكهربائية... ذلك ما نحن نتنفّس الآن. |