Temos patrulhas a percorrer a vizinhança com a sua descrição. | Open Subtitles | سيّرنا دوريات تسأل الجيران على أوصاف المشتبه به خاصّتك |
Um número surpreendente de antigas profecias parecem coincidir com a descrição Maia de 2012, como um ano cósmico significativo. | Open Subtitles | عدد مُذهل من تنبؤات الحضارات القديمة تتفق مع أوصاف شعب المايا عن سنة 2012 كحدث كوني هام |
Temos patrulhas a percorrer a vizinhança com a sua descrição. | Open Subtitles | سيّرنا دوريات تسأل الجيران على أوصاف المشتبه به خاصّتك |
Ambos de moto, ambos correspondem as descrições do Turner e Mason. | Open Subtitles | كلاهما يقود دراجة. كلاهما يتطابقان مع أوصاف تيرنر و ميسون. |
Ela enquadra-se no perfil, tem 15 anos e é prostituta. | Open Subtitles | إنها تطابق أوصاف ضحايانا إنها عاهرة في الرابعة عشرة |
e, muitas vezes, até reservam a descrição dos problemas que consideram mais interessantes. | TED | وغالبًا ما يخزنون حتى أوصاف للمشكلات التي يعتقدون أنها الأكثر أهمية. |
Dei a descrição à Polícia de Surrey, mas ele deve ter trocado de carro. | Open Subtitles | لقد أعطيت أوصاف السيارة لقسم الشرطة في سوري و لكن أكيد أنه قام بإستبدالها |
Esta criança não pode interpretar um ícone americano, porque não corresponde à sua descrição. | Open Subtitles | هذه الصبية يُنكر عليها حق تمثيل رمز أمريكي لأنها لا تُطابق أوصاف هذا الرمز |
Não chega dizer: "Ela não corresponde à descrição da personagem." | Open Subtitles | إنه ليس من الجيد فقط أن نقول أنها لا تُطابق أوصاف الدور |
E veículo dos assaltantes. Alguma descrição? | Open Subtitles | حسناً ماذا عن مركبة اللصوص هل من أوصاف ؟ |
Agora, preciso de uma descrição detalhada das jóias que os seus clientes estavam a usar. | Open Subtitles | أحتاج أوصاف مفصلة للجواهر الذي كان يرتديها عملاؤك |
O seu Smith Wesson corresponde à descrição daquela oficial. | Open Subtitles | سلاحك " سميث ويستون " يطابق أوصاف الضابط |
Está confirmado que eles passaram a descrição do suspeito, para Arizona DPS? | Open Subtitles | هذا ينطبق بالتأكيد على أوصاف المشتبه به إلى أريزونا دي.بي.إس |
Um tipo que corresponde à descrição do Epps abordou-o na Rua L. Pagou em dinheiro. | Open Subtitles | قال أن رجلا يطابق أوصاف هوارد إيبز إقترب منه في شارع إل, ودفع له نقدا |
Não se trata do rádio. Arranjei a descrição dos miúdos que o fizeram. | Open Subtitles | لا يتعلق الامر بالمسجل.لدي أوصاف الأولاد الذين فعلوها |
Porque não temos nenhum caso, reclamação, descrição, ou alguma coisa que sugira que esta miúda está por aí a enganar alguém. | Open Subtitles | لأنه ليس لدينا ملف قضية أو شكاوى أو أوصاف أو أي شيء يقترح |
- As moradas, tudo o que souber. descrições das jóias. | Open Subtitles | العناوين، عادات، أوصاف الأحجارِ والأماكنِ. |
Posso dar descrições alternativas desses objectos tão engenhosas como as tuas. | Open Subtitles | بمقدوري كذلك تقديم أوصاف متناوبة لكل أداة من هذه الأدوات و سأبرع فيه كما فعلت |
Reenviei descrições de desaparecidos para morgues locais e Urgências. | Open Subtitles | لذلك فقد أرسلت أوصاف المخطوفين مرة أخرىلكلقسمطوارئومشرحةبالمنطقة. |
O trabalho dos criminologistas assenta no reconhecimento especializado de padrões comportamentais que se observaram, previamente, pertencer a um determinado tipo, a um determinado perfil. | TED | يعتمد عمل علماء الجريمة على إدراك الخبير للأنماط السلوكية التي تمت ملاحظتها من قبل لتعود على نوع معين، لتنطبق على أوصاف معينة. |
Bem, é um jovem, se o nível de alcoolémia for elevado enquadra-se no perfil de um acidente do terceiro carril. | Open Subtitles | حسناً لدينا شاب مستوى كحول دمه مرتفع إنه يلائم أوصاف حادثة العجلة الثالثة |