Ele viu a tua mãe ser desmembrada à frente dele. E começou a desmembrar as suas próprias vítimas. | Open Subtitles | رأى أمّكَ تقطّع أوصالها أمام عينيه فراحَ يقطّع أوصال ضحاياه |
O plano parecia ser desmembrar o corpo e livrarem-se dele atirando-o para aquele cano de esgoto. | Open Subtitles | يبدو أن الخطة كانت تقطيع أوصال الجثة والتخلص منها من خلال إنبوب التصريف |
Se o assassino usou uma moto serra para desmembrar a vítima, talvez ainda esteja aqui. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان القاتل يستخدم منشار بمحركات لتقطيع أوصال الضحية، ربما هو لا يزال هنا. |
O carniceiro de Bay Harbor também desmembrava as vítimas. | Open Subtitles | (سفّاح مرفأ الخليج) قطّع أوصال ضحاياه أيضًا |
Três dos seus colegas foram desmembrados e ele desapareceu. | Open Subtitles | مُزّقت أوصال ثلاثة من زملائه .بالدراسة الليلة الماضية، ولم يرهُ أحد من حينها |
A diferença é que podemos até pensar nisso, mas não somos capazes de desmembrar os nossos maridos. | Open Subtitles | الفرق هو أننا قد نفكر في الأمر لكننا لا نقطع أوصال أزواجنا حقاً |
Deixem-me ver, acho que a sequestrar e a desmembrar | Open Subtitles | لنرى. أفترض أنني كنت اختطف و أقطع أوصال |
Quem vê TV, sabe que deve usar luvas para desmembrar uma vítima. | Open Subtitles | أي يشخص يشاهد التلفاز يعلم أن عليه إرتداء القفازآت حينما يقطع أوصال الضحية{\pos(192,220)} |
Acredito que o assassino queria desmembrar a Lauren para se livrar do corpo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ القاتل أراد تقطيع أوصال (لورين) للتخلص من جثتها. |
- para desmembrar os corpos? | Open Subtitles | لتقطيع أوصال الجثث؟ |
- Mas diz neste artigo que encontraram um dos capangas do Bruno Mannheim num contentor, feito em bocados, da mesma forma que o Doomsday desmembrava as suas vítimas. | Open Subtitles | لكن المقال يقول، وجدوا أحد قتلة (برونو مانهايم) في القمامة، وهو ممزق الأوصال. بنفس الطريقة التي يقطع بها (دومسداي) أوصال ضحاياه. |
E faremos com que se lembrem de todos os corpos cortados, desmembrados dos que ficaram para trás. | Open Subtitles | من خلال نزع أحشاء وتقطيع أوصال وتشويه جثث إخوانهم التي سنتركها خلفنا، والألمان لن يكون بوسعهم |