"أوصلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Leva-a
        
    • entregar
        
    • boleia
        
    • levá-la
        
    • levou-a
        
    • entregue
        
    Leva-a no carro ao hospital de Saint Joe. Open Subtitles احملها, ضعها في السيارة و أوصلها إلي مشفي سانت جو.
    Leva-a com cuidado para o palácio. Compreendes? Open Subtitles أوصلها الى القصر بسلام هل فهمت ؟
    Disse-me para a entregar às 11: 50H, em ponto. Open Subtitles قال لي أن أوصلها في الحادية عشرة و خمسون دقيقة بالضبط
    Óptima. Pediu-me para te mandar um beijo, que não consigo entregar. Open Subtitles بخير وأخبرتني بأن أرسل لك قُبلة ولكنني لن أوصلها
    Ia apenas dar-lhe boleia para casa, como um bom samaritano. Open Subtitles كنتُ أوصلها إلى البيت و حسب، مثل "السامري النبيل".
    Não te estás a sentir bem, lembras-te? Vou levá-la a casa. Open Subtitles أنت لست على ما يرام سوف أوصلها للمنزل، إنها ليست على ما يرام
    Ele levou-a para o hospital, no meio da noite, e usava uma camisa dele. Open Subtitles لقد أوصلها إلى المستشفى بعد منتصف الليل وهي تلبس قميصه.
    Encontrei isto na minha secretária. Alguém o deve ter entregue por engano. Open Subtitles لقد وجدت هذا على مكتبي اعتقد أن أحد أوصلها خطئاً
    Leva-a para o laboratório das armas de fogo, por favor. Open Subtitles أوصلها إلى قسم الأسلحة من فضلك
    Tira-lhe as algemas, Leva-a a um hospital. Open Subtitles انزع الأصفاد، أوصلها إلى المشفى.
    Leva-a para um sítio seguro. Open Subtitles أوصلها إلى مكان آمن
    Leva-a a casa e vai ter comigo ao cais. Open Subtitles أوصلها ثم وافيني عند الرصيف
    Leva-a a casa. Open Subtitles أوصلها لمنزلها سالمة
    Devo entregar uma mensagem. Open Subtitles لقد أُعطِيتُ رسالةً لكي أوصلها
    para entregar a sua filha. Open Subtitles ـ لقد أعطاني قبعة لكيّ أوصلها إلى إبنته
    Só que tenho de entregar pessoalmente. Open Subtitles أنا بحاجة فقط أن أوصلها بيدي شخصياً
    Vou entregar isto ao Archie, pode ser que ele consiga limpar a imagem. Open Subtitles سوف أوصلها إلى " آرشي " محاولاً تنقيتها
    Depois da festa, ofereci-lhe boleia, e queria conversar. Open Subtitles بعد إنتهاء الحفلة، عرضتُ عليها أن أوصلها وظننتُ أنّ بإمكاننا التحدّث
    Disse-lhe que lhe daríamos boleia, ficou sem gasolina. Open Subtitles ماذا؟ قلت لها بأني سوف أوصلها لقد نفذ منها الوقود
    - Não houve danos. Eu a conheço. Posso levá-la pra casa. Open Subtitles عذرا انا أعرفها يمكنني أن أوصلها إلى البيت بالسيارة
    O que poderá levá-la a ficar cega, e atendendo aos crimes, é super estranho, não é? Open Subtitles والذي أوصلها إلى أن تصبح كفيفة وبناءاً على جرائمه فهذا يعتبر غريباً جداً؟
    Este filho da puta levou-a a uma clínica e tirou o bebé... Open Subtitles أوصلها اللعين إلى عيادة وحصل على الطفل...
    - Queres que entregue isto à Emily? Open Subtitles هل تريديني أن أوصلها لإيميلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus