"أوصيتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • recomendei
        
    recomendei ao Conselho, que concordou, que fosses desobrigado dos teus deveres de Observador imediatamente. Open Subtitles لقد أوصيتُ إلى المجلسِ ، وهم وافقوا بأنّك سوف تعفى مِنْ واجباتِكِ كمراقب فوراً
    És melhor actriz do que eu pensava quando te recomendei. Open Subtitles أنتِ مُمثلة أفضل ممّا إعتقدتُ عندما أوصيتُ بكِ.
    Eu recomendei ao juiz que cumprisses a pena num hospital psiquiátrico. Open Subtitles لقد أوصيتُ القاضي بإحالتكَ إلى مشفى الأمراض العقلية.
    Não entendo porque não ligaste a nenhum dos advogados que recomendei. Open Subtitles أنا لا أفهم , أنتَ لم تتصّل بأيٍّ من محامي العائلة الذين أوصيتُ بهم
    O soldado que anteriormente recomendei ser levado a tribunal militar é... Open Subtitles الجندي الذي سبق أن أوصيتُ به للمحكمة العسكرية...
    Eu recomendei que ele fosse preso e sedado, pelo resto da vida. Open Subtitles لقد أوصيتُ بتخديره لما تبقّى من حياته.
    Por isso te recomendei. Open Subtitles لهذا السبب أوصيتُ بكِ
    Porque fui eu que recomendei. Open Subtitles لأني من أوصيتُ بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus