"أوضاعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhores
        
    Podem ser maiores, mas que se lixe, somos melhores. Open Subtitles .إنهمقديكونونأكبر. لكننا نسعى لتحسين أوضاعنا
    Ela poupou tudo o que tinha... para podermos mudar-nos e as coisas seriam melhores para nós. Open Subtitles وفرت كل ما لديها حتى نتمكن من الإنتقال وتتحسن أوضاعنا
    Nós estamos pagando milhões de libras para serem melhores do que nós... Open Subtitles نحن ننفق ملايين الجنيهات لتتحسن أوضاعنا
    Sinto-me mal. Eu esqueço-me que temos coisas melhores que os Simpsons. Open Subtitles أشعر بالسوء، أحياناً أنسى أن أوضاعنا أفضل قليلاً من آل (سمبسن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus