"أوضحت ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • clara
        
    • deixei isso
        
    • deixei claro
        
    Estou a ser clara para que não haja dúvidas. Open Subtitles أوضحت ذلك تماماً لأنني لا أريد أن يكون هناك أي غلطة
    Não é que não tenhas sido clara a respeito, Ó Grande Misteriosa. Isso é um teste. Open Subtitles الأمر ليس وكأنك أوضحت ذلك يا صاحب الغموض والعظمة
    Claro, deixei isso bem claro quando te despedi. Open Subtitles قطعاً أنا أفعل ذلك ، لقد أوضحت ذلك تماماً عندما قُمت بفصلك من العمل لدىّ
    Em segundo lugar, porque estaria a me atirar ao Barney? Não estou interessada nele e deixei isso muito claro. Open Subtitles (وثانياً, لم سأتغزل بـ (بارني انا غير مهتمة به وقد أوضحت ذلك جيداً
    deixei claro não ter conhecimento do projecto. Open Subtitles لقد أوضحت ذلك مسبقا, أنا لااملك أي معرفة حول ذلك المشروع.
    E deixei claro quando fiz a pulseira do Alaric, - pois você pediu. Open Subtitles وقد أوضحت ذلك بصُنعي السوار النهاريّ لـ (ألاريك) لأنّك طلبتِه.
    Mas não podemos sair. A menina Pearl foi bem clara. Open Subtitles لكن لا يفترض بنا أنّ نغادر، السيدة (بيرل) أوضحت ذلك جيداً.
    Foste muito clara quanto a isso. Open Subtitles لقد أوضحت ذلك تماما.
    Vi o Joe Carroll pela última vez quando ele tinha 17 anos. - deixei isso bastante claro. Open Subtitles آخر مرة رأيت بها (جو كارول)، كان بسّن الـ17، أوضحت ذلك بما يكفي.
    Claro que não. deixei isso bem claro. Open Subtitles قطعاً لا لقد أوضحت ذلك الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus