Mas, como vos dei esta imagem, não quero alongar-me mais sobre isso. | TED | أوضحت لكم هذه الصورة، ولا أودّ الإطناب في ذلك أكثر. |
Já vos mostrei o quadro, mas ainda não expliquei porque é que isto está a acontecer. | TED | الآن , أنا أوضحت لكم الصورة ، لكني لم أشرح لكم لماذا يحدث هذا . |
(Risos) Acabei de vos mostrar o que um só "robogami" pode fazer. | TED | (ضحك) لذلك أوضحت لكم فقط ما يمكن أن يفعلهُ ربوغامي واحد. |
Portanto, ao revestirmos de carne o nosso espinossauro — estou a olhar para os ligamentos dos músculos e envolver o nosso dinossauro com pele — apercebemo-nos de que estávamos a lidar com um monstro do rio, um dinossauro predador, maior do que o T. Rex o senhor deste antigo rio de gigantes, que se alimentava dos muitos animais aquáticos que vos mostrei há pouco. | TED | لذا، وفي خضم بلورة السبينوصور كنت أبحث عن عضلة مٌرفقة وكَسْوة جلدية للديناصور أدركنا أننا نتعامل مع وحش نهري ديناصور مفترس، أضخم من التيرانوصور، حاكم عمالقة هذ النهر القديم، يتغذى على العديد من الحيوانات المائية كما أوضحت لكم سابقًا. |