Por exemplo, recentemente, um grupo de ativistas no Uganda despejou um caixote de porcos no meio da rua. | TED | على سبيل المثال: مؤخرًا قامت مجموعة من النشطاء في أوغندا بإطلاق قطيع من الخنازير في الشوارع. |
Por isso, se olharmos para aqui, vemos que o Uganda hoje está onde a Coreia do Sul esteve em 1960. | TED | فإذا ذهبت ونظرت هنا، يمكن أن نرى أن أوغندا اليوم هي في نفس مكان كوريا الجنوبية عام 1960. |
Foram todos mortos no Uganda e em Ruanda, e restam apenas cerca de 600 aqui no Quénia. | Open Subtitles | لقد تم قتلهم جميعا في أوغندا ورواندا، وبَقِيَ هناك حوالي 600 فقط هنا في كينيا. |
Morreram uma centena de crianças no Uganda com sarampo. | Open Subtitles | مئات الأطفال في أوغندا ماتوا من مرض الحصبة |
Como é evidente neste diapositivo do Lago Nabugago no Uganda, os resíduos agrícolas destas culturas, que vão parar àqueles baldes, são a única fonte de água para beber, cozinhar e tomar banho desta aldeia, | TED | كما موضح في هذه الصفحة من بحيرة نابوقابو في أوغندا, ومياه الصرف الزراعي من هذه المحاصيل، التي تذهب إلى هذه الدلاء، فهو المصدر الوحيد لمياه الشرب والطهي والاستحمام لهذه القرية |
Comparem isso com esta mulher do Uganda. "Encontrei uma amiga de há muitos anos "cujo filho estava doente, com malária. | TED | قارنوا هذا مع هذه المرأة من أوغندا كنت أسير فالتقيت بصديقة قديمة " و كان طفلها مريضا بالملاريا |
Este é um pouco mais sofisticado. É de um estudo que fizemos no Uganda sobre como as pessoas que partilham os dispositivos, usam esses dispositivos. | TED | هذا المثال معقد إلى حد ما، وهو من دراسة قمنا بها في أوغندا عن كيفية استخدام هذه الأجهزة بين الأشخاص الذين يتشاركونها. |
Vemos aqui números de telefone escritos por cima de uma barraca no Uganda rural. | TED | وما ترونه هنا هو زوج من أرقام الهواتف مكتوبة على أحد الأكواخ في أوغندا. |
Os planos para lutar contra a pobreza no Uganda são improváveis | TED | فخطط القضاء على الفقر في أوغندا تعتبر جدلية إذا لم نحل قضية المناخ |
Juntamente com os meus colegas de Oxford, embarcámos num projeto de investigação no Uganda, observando a vida económica dos refugiados. | TED | جنبا إلى جنب مع زملائي في أكسفورد، شرعت في مشروع بحثي في أوغندا عن الحياة الاقتصادية للاجئين. |
Não escolhemos Uganda por ser representativo | TED | وقد اخترنا أوغندا ليس لأنها ممثلة لجميع البلدان المضيفة. |
Ao contrário da maior parte dos países anfitriões no mundo, o Uganda dá aos refugiados uma oportunidade económica. | TED | وخلافاً لمعظم البلدان المضيفة حول العالم، ما قامت به أوغندا هو إعطاء اللاجئين الفرص الاقتصادية ، |
Assim, por um lado, vimos que ela fazia telefonemas com regularidade para a família no Uganda. | TED | ومنها، رأينا أنها قامت وبشكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع عائلتها في أوغندا. |
Está a ser usado no Uganda para dar alguma ajuda psicológica a crianças que foram soldados. | TED | إنها تستخدم في أوغندا لمنح بعض المساعدات النفسية للجنود الأطفال السابقين. |
A Teresia vende roupas debaixo de uma árvore, numa cidade chamada Malaba, na fronteira do Uganda com o Quénia. | TED | تبيع تيرسيا الملابس تحت شجرة في بلدة تدعي مالابا، على الحدود بين أوغندا وكينيا. |
A princípio, temos a subida rápida no Uganda e no Zimbabué. | TED | أولاً لدينا ارتفاع سريع في أوغندا وزيمبابوي |
Reparem, o Uganda a descer, o Zimbabué a descer, a Rússia passa para 1%. | TED | انظروا، أوغندا تنخفض، وزيمبابوي تنخفض روسيا وصلت إلى واحد في المائة |
O protótipo de terceira geração está, neste momento, a ser testado no Uganda. | TED | الجيل الثالث التجريبي هو, حاليا يتم تجربته في أوغندا. |
Se eu dividir o Uganda, há uma grande diferença lá dentro. | TED | إذا قمت بتقسيم أوغندا نجد اختلافاَ كبيراً داخل أوغندا. |
Beatrice vivia no Uganda, perto da fronteira com o Congo e, tal como Dai Manju, não ia à escola. | TED | بياتريس كانت تعيش في أوغندا على الحدود مع الكونغو، وتماما مثل داي مانجو، لم تذهب للمدرسة. |